| I'm so sorry, Lady Rosamund, I thought dinner would be finished. | Прошу прощения, леди Розамунд, я думал, обед уже закончен. |
| Miss Majali (Jordan): I am sorry to take the floor. | Г-жа Маджали (Иордания) (говорит по-английски): Прошу прощения за то, что беру слово. |
| I am sorry to ask, but the medical report shows that you were a virgin when this occurred. | Прошу прощения за вопрос, но медицинский осмотр показал, что до нападения вы были девственницей. |
| Excuse me, sorry, sorry. | Прошу прощения, простите, простите, но... |
| I am sorry, sir, I am sorry. | Прошу прощения, сэр, прошу прощения. |
| No, it's my fault, sorry. | Нет, это из-за меня, прошу прощения. |
| Anyway, I'm very sorry. | В любом случае, прошу прощения. |
| I'm so sorry, I think I left my fan here. | Прошу прощения: кажется, я забыла здесь мой веер... |
| I'm truly sorry about the locale. | Ещё раз прошу прощения за обстановку. |
| I am sorry, but I have a request. | Прошу прощения, но у меня есть просьба. |
| I just want to tell you that I am so sorry. | Я хочу сказать, что я прошу прощения. |
| I feel sorry, but you have to have back your seat now. | Прошу прощения, но тебе пора возвращаться на место. |
| If I offended you... then I am sorry. | Если я обидел вас... прошу прощения. |
| So sorry about the dress, ma'am. | Прошу прощения за платье, мэм. |
| Mr. and Mrs. Nichols, I am so sorry. | Мистер и миссис Николс, я прошу прощения. |
| I'm so sorry to disrespect you. | Прошу прощения за проявленное неуважение к тебе. |
| I'm very sorry about the "surreal but nice" comment. | Я прошу прощения за это "странно и мило". |
| Sweetheart, I am sorry. I cannot support this. | Милая, я прошу прощения. я не могу поддержать это. |
| I am sorry that I hurt you. | Я прошу прощения за то, что сделал вам больно. |
| I am sorry, Padre, for my speaking. | Я прошу прощения, Падре, за мое произношение. |
| Prime Minister, I'm so sorry to have kept you waiting. | Премьер-министр, прошу прощения, что заставила вас ждать. |
| I'm so sorry about last night. | Я прошу прощения за вчерашний вечер. |
| Dr. Garner, I'm so sorry about everything. | Доктор Гарнер, я прошу прощения за всё. |
| Gentlemen, so sorry to keep you. | Дженльмены, прошу прощения за задержку. |
| I know you hate me saying it, but I am sorry. | Прости. Я знаю, ты ненавидишь, когда я это говорю, но я прошу прощения. |