| I'm... sorry, I made a mistake. | Прошу прощения, я ошиблась. |
| I am sorry it took so long. | Прошу прощения за задержку. |
| I'm really sorry again. | Ещё раз прошу прощения. |
| Sorr... sorry, Diane. | Прошу прощения, Даян. |
| Mr. Jeffries, I am so sorry. | Мистер Джефриз, прошу прощения. |
| I'm so unbelievably sorry. | Я искренне прошу прощения! |
| For which I am truly sorry. | И искренне прошу прощения. |
| No, I am sorry. | Нет, это я прошу прощения. |
| Ms. Larocque, so sorry. | Мисс Ларок, прошу прощения. |
| Erm... General Miller... sorry. | Генерал Миллер, прошу прощения. |
| I'm not sorry. | Я не прошу прощения. |
| (High-pitched voice) I'm so, so, sorry. | Ах, я прошу прощения. |
| I really am sorry. | Я искренне прошу прощения. |
| I'm so sorry, Mrs. Chan. | Прошу прощения, миссис Чен. |
| I'm really sorry. | Я... я прошу прощения. |
| ~ EDWARD: I'm so sorry, Daphne. | Прошу прощения, Дафни. |
| Winston, I am terribly sorry. | Уинстон, прошу прощения. |
| I just... I... I am so sorry. | Я просто... прошу прощения. |
| I'm really sorry about this, sir. | Прошу прощения, сэр. |
| I'm so sorry, Mr. Moon. | Прошу прощения, мистер Мун. |
| I'm very sorry, Mr. Stanhope. | Прошу прощения, мистер Стэнхоп. |
| Prudence, I'm so sorry. | Пруденс, прошу прощения. |
| I am really sorry about all this. | Прошу прощения за всё это. |
| All right, look. I'm-I'm sorry. | Слушайте, прошу прощения. |
| I am sorry, sir. | Прошу прощения, сэр. |