I'm... sorry, I made a mistake. |
Прошу прощения, я ошиблась. |
I am sorry it took so long. |
Прошу прощения за задержку. |
I'm really sorry again. |
Ещё раз прошу прощения. |
Sorr... sorry, Diane. |
Прошу прощения, Даян. |
Mr. Jeffries, I am so sorry. |
Мистер Джефриз, прошу прощения. |
I'm so unbelievably sorry. |
Я искренне прошу прощения! |
For which I am truly sorry. |
И искренне прошу прощения. |
No, I am sorry. |
Нет, это я прошу прощения. |
Ms. Larocque, so sorry. |
Мисс Ларок, прошу прощения. |
Erm... General Miller... sorry. |
Генерал Миллер, прошу прощения. |
I'm not sorry. |
Я не прошу прощения. |
(High-pitched voice) I'm so, so, sorry. |
Ах, я прошу прощения. |
I really am sorry. |
Я искренне прошу прощения. |
I'm so sorry, Mrs. Chan. |
Прошу прощения, миссис Чен. |
I'm really sorry. |
Я... я прошу прощения. |
~ EDWARD: I'm so sorry, Daphne. |
Прошу прощения, Дафни. |
Winston, I am terribly sorry. |
Уинстон, прошу прощения. |
I just... I... I am so sorry. |
Я просто... прошу прощения. |
I'm really sorry about this, sir. |
Прошу прощения, сэр. |
I'm so sorry, Mr. Moon. |
Прошу прощения, мистер Мун. |
I'm very sorry, Mr. Stanhope. |
Прошу прощения, мистер Стэнхоп. |
Prudence, I'm so sorry. |
Пруденс, прошу прощения. |
I am really sorry about all this. |
Прошу прощения за всё это. |
All right, look. I'm-I'm sorry. |
Слушайте, прошу прощения. |
I am sorry, sir. |
Прошу прощения, сэр. |