Sorry I can't stop. |
Прошу прощения, мне надо бежать. |
Sorry to bother you. |
Прошу прощения за беспокойство. |
Sorry about that glass. |
Прошу прощения за этот бокал. |
Sorry, the lead girl. |
Прошу прощения, но главная актриса. |
Sorry, Mister Garrison. |
Прошу прощения, МИСТЕР Гаррисон. |
Right. Sorry about that. |
Точно, прошу прощения за это. |
Sorry, who are they? |
Прошу прощения, а кто они? |
Sorry we're late. |
Прошу прощения за опоздание. |
Sorry, Sir Melvyn. |
Прошу прощения, сэр Мерлин. |
Sorry, we're not finished - |
Прошу прощения, мы не закончили |
Sorry, by the way. |
Кстати, я прошу прощения. |
Sorry about all the construction mess. |
Прошу прощения за строительный мусор. |
Sorry to bother everybody. |
Прошу прощения за беспокойство. |
Sorry, excuse me. |
Извини, прошу прощения. |
MARGARET: Sorry to interrupt. |
Прошу прощения, что помешала. |
Sorry to call so late. |
Прошу прощения за поздний звонок. |
Sorry about the mirror. |
Прошу прощения за зеркало. |
Sorry about the accommodations. |
Прошу прощения за жилье. |
Sorry, Assistant Director Wedeck. |
Прошу прощения, заместитель директора Вэдек. |
Sorry, Your Honor. |
Прошу прощения, Ваша Честь. |
Sorry, can I help? |
Прошу прощения, могу я вам помочь? |
Sorry about all the... |
Прошу прощения за всё... |
Sorry about the security rigamarole. |
Прошу прощения за столь долгое ожидание. |
Sorry, is this a robbery? |
Прошу прощения, это ограбление? |
Sorry about the grease fire. |
Прошу прощения за ложный пожар. |