| Sorry to interrupt, but I need Mr. Jensen. | Прошу прощения, что прерываю, но мне нужен мистер Дженсен. |
| Sorry I'm late, girls. | Прошу прощения за опоздание, девушки. |
| Sorry again, they should be here any minute. | Еще раз прошу прощения, они должны быть здесь с минуты на минуту. |
| Sorry, but Ms. Johnson's here about Qadriyyah. | Прошу прощения, пришла мисс Джонсон, по поводу Куадрии. |
| Sorry, gentlemen, but Sergeant Gudgett is absolutely correct. | Прошу прощения, господа, но сержант ГАджет несомненно прав. |
| Sorry, I am not at liberty to say. | Прошу прощения, но у меня нет полномочий говорить. |
| Sorry to have inconvenienced you, but we're going back. | Прошу прощения за беспокойство, но я уже вас покидаю. |
| Sorry... Air is missing here. | Прошу прощения, здесь немного душно. |
| Sorry, I'm waiting for someone. | Прошу прощения, мне надо было записаться. |
| Sorry, sir, you'll have to wait here. | Прошу прощения, сэр, вам придётся подождать здесь. |
| Sorry about the unpleasantness before, but you can't be too safe. | Прошу прощения за оказанное неудобство, но безопасность превыше всего. |
| Sorry, that's for employees only. | Прошу прощения, это служебный телефон. |
| Sorry about the hijack, Captain. | Прошу прощения за угон, капитан. |
| Sorry, are you saying it flew back with that... | Прошу прощения, то есть ты говоришь, что он летел обратно с тем... |
| Sorry, is a great man. | Прошу прощения, является великим человеком. |
| Sorry to keep you waiting, Countess. | Прошу прощения, что заставил вас ждать. |
| Sorry, I have to take this. | Прошу прощения, я должна ответить. |
| Sorry about the smell of dog. | И прошу прощения за собачий запах. |
| Sorry to bother you, but we need you in the science lab. | Прошу прощения за беспокойство, но вы нужны нам в лаборатории. |
| Sorry to call you so late. | Я прошу прощения за поздний звонок... |
| Sorry, I'm not at my most jovial. | Прошу прощения, я не в самом лучшем настроении. |
| Sorry, my father doesn't quite understand the concept of "she is in a meeting". | Прошу прощения, мой отец не совсем понимает понятие "она на встрече". |
| Sorry if I made you feel unpleasant. | Прошу прощения, если оскорбил вас. |
| Sorry to make you come down. | Прошу прощения, что заставил вас спуститься. |
| Sorry to be late, Mr. Flynn. | Прошу прощения за опоздание, мистер Флинн. |