Miss Benson... sorry... |
Мисс Бенсон... прошу прощения... |
So I'm really sorry. |
Я искренне прошу прощения. |
Look, I'm very sorry about the boys. |
Прошу прощения за детей. |
Right, sorry, didn't recognize you. |
Верно, прошу прощения. |
No, sorry, ma'am. |
Прошу прощения, мадам. |
So sorry, Stephen. |
Прошу прощения, Стивен. |
I am sorry to intrude. |
Прошу прощения, что врываюсь. |
Pardon me, excuse me, sorry. |
Извините, прошу прощения. |
And I'm... sorry. (WHOS EXCLAIMING) |
И я... прошу прощения: |
Look, I'm really sorry about all this... |
Послушайте, я прошу прощения... |
And I'm truly sorry. |
И я искренне прошу прощения. |
I'm so sorry. Viola! |
Извините, прошу прощения. |
Terribly sorry, Lady Hoxley. |
Я прошу прощения, леди Хоксли. |
So I'm really sorry. |
Я искренне прошу прощения. |
I'm heartily sorry if... KNOCK ON DOOR |
Я искренне прошу прощения... |
Gentlemen, we're so sorry. |
Джентльмены, прошу прощения. |
I'm terribly sorry. |
О, прошу прощения. |
Mrs. Banks, I am truly, truly sorry. |
Миссис Бэнкс, прошу прощения. |
I am sorry, captain. |
Прошу прощения, капитан. |
I'm so sorry to interrupt. |
Прошу прощения за беспокойство. |
Gentlemen, I'm really sorry... |
Джентльмены, прошу прощения... |
Once again, I'm so sorry. |
Еще раз прошу прощения. |
I'm really sorry, Alex. |
Я прошу прощения, Алекс. |
I'm so sorry I'm late. |
Прошу прощения за опоздание. |
I am so sorry about the music. |
Прошу прощения за музыку. |