Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прошу прощения

Примеры в контексте "Sorry - Прошу прощения"

Примеры: Sorry - Прошу прощения
Sorry to keep you. Прошу прощения, что задержал вас.
Sorry about the timing. Прошу прощения за проблемы со временем.
Sorry. Still six weeks. Прошу прощения. но только через 6 недель.
To all those I deceived. and hurt by my acts... I wish to say that I'm deeply sorry. "У всех, кого я обманула и обидела своей ложью, я прошу прощения".
I'm so sorry about any discomfort this process may have caused you, but you must understand how important this project is. Прошу прощения за доставленные неудобства в процессе, но вы должны понимать, насколько важен этот проект.
I'm very sorry that we're understaffed today, but don't take it out on her. Я прошу прощения, людей у нас сегодня не хватает, но не стоит выплёскивать это на неё.
Mr. Pak Tok Hun: I am very sorry to take the floor again. I will be very brief concerning the remarks made by the Japanese representative. Г-н Пак Ток Хун: Прошу прощения за то, что вновь вынужден взять слово.
Fourth, I am sorry about what happened a few days ago В-четвертых, я прошу прощения за прошлый раз.
Mr. Charwath: I am sorry to dwell on this subject a bit longer, but I think that paragraph 6, as adopted, reads "in the provisional agenda of its substantive session". Г-н Харват: Я прошу прощения за то, что несколько затягиваю обсуждение данного вопроса, но я считаю, что пункт 6, как было согласовано, дожжен гласить: «в предварительную повестку дня ее основной сессии».
Mr. Ri Tong Il (Democratic People's Republic of Korea): I am sorry to ask for the floor again, because we have already exhausted the time for our morning session, but concerning the remarks of Japan and South Korea I shall be brief. Г-н Ри Тун Иль (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Я прошу прощения за то, что снова попросил слова, поскольку мы уже исчерпали время, отведенное для нашего утреннего заседания, но я должен кратко прокомментировать замечания Японии и Южной Кореи.
I'm so sorry to burst in like this. Прошу прощения, что вот так врываюсь.
So, I am sorry to add to the endless flow of statements, but it really is, of course, a very important issue. Поэтому прошу прощения за то, что мне приходится продолжить бесконечную череду заявлений по этому чрезвычайно важному вопросу.
The Acting President: I am sorry to have to interrupt the representative of Pakistan, but the ten minutes for his intervention is up. Исполняющей обязанности Председателя (говорит по-английски): Прошу прощения за то, что я прерываю выступление представителя Пакистана, однако десять минут, отведенные для его выступления, истекли.
The Chairman: I am sorry about my assumption that the representative of Indonesia was speaking on behalf of the Non-Aligned Movement. Однако я также могу сообщить Комиссии, что ДН в целом может согласиться продолжать обсуждения на основе проекта, который Вы представляете, г-н Председатель. Председатель: Я прошу прощения, что исходил из того, что представитель Индонезии выступал от имени Движения неприсоединения.
And sorry about that, but this is what turns me on. Прошу прощения, если я, как обычно, на этом заведусь.
Sorry - 'they'? Прошу прощения, "они" - это кто?
Sorry about what I said. Прошу прощения за то, что я сказал.
Sorry about this guy. Прошу прощения за этого "парня".
Sorry, I love you. Прошу прощения, я вас люблю, пока.
Sorry, back away. Прошу прощения, я скоро вернусь.
Sorry, French Police. Прошу прощения, полиция по французскому.
Sorry I'm late. Прошу прощения, что так поздно.
Sorry about my overzealous guard. Прошу прощения за мою через чур усердную охрану.
Sorry, motorway foot patrol. Прошу прощения, я из пешего патруля автострады.
Sorry no silver cups. Прошу прощения, без серебряной чашки.