Sorry to bother you. |
Прошу прощения, что потревожил. |
Sorry about the other day |
Прошу прощения за прошлый раз. |
Sorry, do you mind? |
Прошу прощения, вы не возражаете? |
Sorry about that Chief... |
Прошу прощения, шеф. |
What? Sorry, Major. |
Прошу прощения, майор. |
Sorry, Miss Blum, really. |
Прошу прощения, госпожа Блюм. |
Sorry, should I sit? |
Прошу прощения, я должна сесть? |
Sorry. I'll be fine. |
Прошу прощения, всё хорошо. |
Sorry, my fault. |
Прошу прощения, виноват. |
Sorry about that, sir. |
Прошу прощения, сэр. |
Sorry, Dame Margot. |
Прошу прощения, Дейм Марго. |
Sorry about the confusion. |
Прошу прощения за путаницу. |
Sorry about the shabby surroundings. |
Прошу прощения за столь убогое место. |
Sorry about the door. |
Прошу прощения за дверь. |
Sorry, we're closed. |
Прошу прощения, но мы закрыты. |
Sorry about the Colombian necktie thing. |
Прошу прощения за колумбийский галстук. |
Sorry, the chemical? |
Прошу прощения, химикат? |
Sorry about the wait. |
Прошу прощения за опоздание. |
Sorry about that before. |
Прошу прощения за произошедшее. |
Sorry, excuse me. |
Извините, прошу прощения. |
Sorry about the interruption. |
Прошу прощения, что прерываю. |
Sorry to keep you waiting. |
Прошу прощения, что заставил ждать. |
Sorry about that, Mr... |
Прошу прощения за это, мистер... |
Sorry, Mr. Dante. |
Прошу прощения, мистер Данте. |
Sorry about what happened. |
Прошу прощения за случившееся. |