Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Somebody - Кому-то"

Примеры: Somebody - Кому-то
It means somebody named Carrie sent herself to somebody named Maggie. Это означает, что кто-то по имени Кэрри отправил свой прах кому-то по имени Мэгги.
You get married and live happily ever after, or somebody gets hurt and you two can't work together, and I have to fire somebody. Вы поженитесь и будете жить долго и счастливо или кому-то будет больно, и вы двое не сможете вместе работать, и мне придется кого-то уволить.
He told somebody about the statement, somebody who'd want it to go away, and they paid him to keep Mrs. DiLaurentis quiet. Он сказал кому-то об этом заявлении, тому, кто хотел, чтобы этого заявления не было, и они платили ему, чтобы он заставлял Миссис ДиЛаурентис молчать.
It seemed so unlikely that somebody like you would fall for somebody like me. Не верится, что кому-то, вроде тебя, может понравиться такой как я.
To put it a different way, every single dollar in your wallet is owed to somebody by somebody. Иначе говоря, каждый доллар в вашем кошельке кем-то кому-то выдан в долг.
Just comes with the territory when you're trusting somebody with your life. Это приходит само собой, когда доверяешь свою жизнь кому-то.
You must've been talking to somebody. Вы, должно быть, выболтали кому-то.
Looks like somebody needs a new roof. Похоже, кому-то нужна новая крыша.
The fact that I have a chance to go out and really help somebody... И то, что у меня есть шанс выскочить оттуда и действительно кому-то помочь...
I'm sorry, but somebody had to put that out there. Прости, но кому-то нужно было это сказать.
Okay, but then they - they give it to somebody who has no experience. В итоге они отдают заказ кому-то, у кого нет никакого опыта.
Course, rich girl's daddy probably pays somebody to read to her every night. Конечно, папочка богачки, наверное, платит кому-то, чтобы ей читали каждый вечер.
But he and Eton report to somebody. Но они с Итаном кому-то подчинялись.
I had to tell somebody, Jordan. Я должен был сказать кому-то, Джордан.
Looks like somebody wanted a lot more than the cash in Connie's register. Кажется, кому-то было мало мелочи из кассы Конни.
Seemed like somebody needed him sprung in a hurry. Похоже, кому-то очень понадобилось, чтобы он на свободе оказался.
We've got to explain to somebody that there's been a mistake. Мы должны объяснить кому-то, что произошла ошибка.
And I did get to punch somebody to Kenny Loggins' music. И мне пришлось кому-то врезать под музыку Кенни Логгинса.
So somebody needed to man up and end it. Поэтому кому-то было нужно набраться мужества и покончить с этим.
And she taught me what it meant to miss somebody. И она научила меня тому, что значит скучать по кому-то.
So either somebody got lucky, or they already knew it. Так что или кому-то повезло, или кто-то об этом знал.
So either he paid somebody off or he hid the money. Он либо заплатил кому-то, либо спрятал деньги...
I can get it to somebody if you'll help me. Но я могу помочь кому-то другому, если вы согласны.
It's hard to say no to somebody that does time for you. Тяжело сказать нет кому-то, кто отсидел срок за тебя.
And if there was a handover, maybe somebody saw something. А если она по пути кому-то сдала ребенка, может быть, кто-то что-то видел.