Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Somebody - Кому-то"

Примеры: Somebody - Кому-то
You're just setting out to be mean to somebody? Ты просто наметила цель кому-то насолить?
It's about time somebody held these agencies to a higher standard. Самое время кому-то помочь навести порядок в органах.
There is nothing wrong with showing up and letting somebody know you're thinking about 'em. Нет ничего зазорного в том, чтобы прийти и выразить свою любовь к кому-то.
You had a colorful sweater and big hair, and you were on your way to tell somebody how to run their life. Ты была в цветастом свитере и с пышной прической, и ты собиралась дать кому-то жизненный совет.
In cases like this, a child is often more likely to open up to somebody who's not an authority figure... a classmate, a friend. В таких случаях дети чаще доверяют не кому-то из администрации или учителей, а однокласснику, другу.
I would not be a popular person in our house if I'd told somebody she was too busy to listen to 'em. Мне бы порядком влетело дома, если б я сказала кому-то, что она слишком занята, чтобы его выслушать.
McSqueamy or whoever is always stepping out of the O.R. to call somebody, so... В одном фильме доктор всегда отлучался из операционно, чтобы позвонить кому-то, так что...
If you must propose to somebody I suggest you get on your knees to her. Уж если вы и должны предлагать кому-то выйти за вас, так это ей.
And like Hein, we believe that Larsen was sharing these images with somebody, possibly the person who murdered him. И как с Хейном, мы уверены, что Ларсен отправил фото кому-то, предположительно тому, кто его убил.
I swear, if we live through this somebody'll find their automatic shower preferences reprogrammed for ice water. Я клянусь, если мы это переживём кому-то будет обеспечен ледяной душ, программа забудет про горячую воду.
Instead of walking up behind somebody and scaring the tar out of 'em because they see this rather large, angry-looking man, who's not really angry. А не так чтобы, когда сзади к кому-то подойдёшь, он опасался, что ему достанется, ведь он видит крупного и злого человека, который на самом деле вовсе не злой.
And then... somebody might need to pop round to her house on Upper Brunswick Street and have a quiet word with her about taking the high road back to Linlithgow. Потом? Кому-то придется подкараулить её у дома на Аппер Брансвик стрит, чтобы убедить побыстрее уехать обратно в свою Шотландию.
That whenever you're on holiday and somebody collapses, might it be your own relative or someone just in front of you, you can find this. Если вы в отпуске, и кому-то становится плохо, будь то ваш родственник или просто случайный прохожий, вы сможете найти этот прибор.
The only reason you hollow out a virus is to fill it with engineered proteins and inject it into somebody. Единственной причиной, по которой кому-то могло понадобиться обезвредить этот вирус - заполнить его специальными белками и ввести кому-нибудь.
Maybe somebody doesn't want us truce-ing. Может, наше перемирие кому-то поперек горла.
And in fact, customers of the Model S are sort of competing with each other to try to get the highest possible range. I think somebody recently got 420 miles out of a single charge. Владельцы Модели S состязаются между собой в том, кто проедет дальше. По-моему, кому-то даже удалось проехать675 км на одном заряде.
Why would somebody shoot the mascot at a kids' play land? Зачем кому-то стрелять в ростовую куклу на детской площадке?
Unfortunately, we don't archive by caller, so if you want the Cheated segments, somebody'll have to go through, like, - 30 hours of audio files. К сожалению, мы не сортируем по звонившему, поэтому, если вам нужны отрывки с Обманутой, кому-то придётся прослушать часов 30 аудиоэфира.
Suppose the rules are: every time you offer somebody a drink, you give them the drink, and you give them your Styrofoam peanuts too. Допустим, правила такие: каждый раз, когда вы предлагаете кому-то выпить, вы даете ему напиток и ваши шарики пенопласта в том числе.
I don't know, maybe you're doing somebody a favor, but you got here and realized you could make a quick buck and get out. Не знаю, может, ты кому-то помогал, но когда ты сюда попал, ты решил, что сможешь подзаработать и уехать.
No need to go to the recent calls list if you're trying to call somebody just hit the call button again. Итак, если вам нужно кому-то позвонить, просто снова нажмите на кнопку вызова. Вот, что сводит меня с ума.
Whenever you do somebody a favor, no matter how small You feel they need you Ты сам знаешь, что если поможешь кому-то, пусть даже в пустяковом деле, то ты чувствуешь свою нужность,
No, guys, I will just raise my hand and pretend like I'm waving at somebody. Давайте, я просто притворюсь, что машу кому-то рукой?
Well, I wouldn't tell you, because if I did tell you, you might tell somebody. Ну, я не хотела говорить тебе, потому что ты бы мог сказать кому-то еще.
It thought of itself as being disconnected from theInternet, but it was possible for somebody to smuggle a USB drivein there, or something like that, and software got in there thatcauses the centrifuges, in that case, to actually destroythemselves. Все думали, что объект отключен от интернета. Тем не менее, кому-то удалось пронести туда USB-накопитель и установитьпрограмму, которая делает так, что центрифугисамоуничтожаются.