You're just setting out to be mean to somebody? |
Ты просто наметила цель кому-то насолить? |
It's about time somebody held these agencies to a higher standard. |
Самое время кому-то помочь навести порядок в органах. |
There is nothing wrong with showing up and letting somebody know you're thinking about 'em. |
Нет ничего зазорного в том, чтобы прийти и выразить свою любовь к кому-то. |
You had a colorful sweater and big hair, and you were on your way to tell somebody how to run their life. |
Ты была в цветастом свитере и с пышной прической, и ты собиралась дать кому-то жизненный совет. |
In cases like this, a child is often more likely to open up to somebody who's not an authority figure... a classmate, a friend. |
В таких случаях дети чаще доверяют не кому-то из администрации или учителей, а однокласснику, другу. |
I would not be a popular person in our house if I'd told somebody she was too busy to listen to 'em. |
Мне бы порядком влетело дома, если б я сказала кому-то, что она слишком занята, чтобы его выслушать. |
McSqueamy or whoever is always stepping out of the O.R. to call somebody, so... |
В одном фильме доктор всегда отлучался из операционно, чтобы позвонить кому-то, так что... |
If you must propose to somebody I suggest you get on your knees to her. |
Уж если вы и должны предлагать кому-то выйти за вас, так это ей. |
And like Hein, we believe that Larsen was sharing these images with somebody, possibly the person who murdered him. |
И как с Хейном, мы уверены, что Ларсен отправил фото кому-то, предположительно тому, кто его убил. |
I swear, if we live through this somebody'll find their automatic shower preferences reprogrammed for ice water. |
Я клянусь, если мы это переживём кому-то будет обеспечен ледяной душ, программа забудет про горячую воду. |
Instead of walking up behind somebody and scaring the tar out of 'em because they see this rather large, angry-looking man, who's not really angry. |
А не так чтобы, когда сзади к кому-то подойдёшь, он опасался, что ему достанется, ведь он видит крупного и злого человека, который на самом деле вовсе не злой. |
And then... somebody might need to pop round to her house on Upper Brunswick Street and have a quiet word with her about taking the high road back to Linlithgow. |
Потом? Кому-то придется подкараулить её у дома на Аппер Брансвик стрит, чтобы убедить побыстрее уехать обратно в свою Шотландию. |
That whenever you're on holiday and somebody collapses, might it be your own relative or someone just in front of you, you can find this. |
Если вы в отпуске, и кому-то становится плохо, будь то ваш родственник или просто случайный прохожий, вы сможете найти этот прибор. |
The only reason you hollow out a virus is to fill it with engineered proteins and inject it into somebody. |
Единственной причиной, по которой кому-то могло понадобиться обезвредить этот вирус - заполнить его специальными белками и ввести кому-нибудь. |
Maybe somebody doesn't want us truce-ing. |
Может, наше перемирие кому-то поперек горла. |
And in fact, customers of the Model S are sort of competing with each other to try to get the highest possible range. I think somebody recently got 420 miles out of a single charge. |
Владельцы Модели S состязаются между собой в том, кто проедет дальше. По-моему, кому-то даже удалось проехать675 км на одном заряде. |
Why would somebody shoot the mascot at a kids' play land? |
Зачем кому-то стрелять в ростовую куклу на детской площадке? |
Unfortunately, we don't archive by caller, so if you want the Cheated segments, somebody'll have to go through, like, - 30 hours of audio files. |
К сожалению, мы не сортируем по звонившему, поэтому, если вам нужны отрывки с Обманутой, кому-то придётся прослушать часов 30 аудиоэфира. |
Suppose the rules are: every time you offer somebody a drink, you give them the drink, and you give them your Styrofoam peanuts too. |
Допустим, правила такие: каждый раз, когда вы предлагаете кому-то выпить, вы даете ему напиток и ваши шарики пенопласта в том числе. |
I don't know, maybe you're doing somebody a favor, but you got here and realized you could make a quick buck and get out. |
Не знаю, может, ты кому-то помогал, но когда ты сюда попал, ты решил, что сможешь подзаработать и уехать. |
No need to go to the recent calls list if you're trying to call somebody just hit the call button again. |
Итак, если вам нужно кому-то позвонить, просто снова нажмите на кнопку вызова. Вот, что сводит меня с ума. |
Whenever you do somebody a favor, no matter how small You feel they need you |
Ты сам знаешь, что если поможешь кому-то, пусть даже в пустяковом деле, то ты чувствуешь свою нужность, |
No, guys, I will just raise my hand and pretend like I'm waving at somebody. |
Давайте, я просто притворюсь, что машу кому-то рукой? |
Well, I wouldn't tell you, because if I did tell you, you might tell somebody. |
Ну, я не хотела говорить тебе, потому что ты бы мог сказать кому-то еще. |
It thought of itself as being disconnected from theInternet, but it was possible for somebody to smuggle a USB drivein there, or something like that, and software got in there thatcauses the centrifuges, in that case, to actually destroythemselves. |
Все думали, что объект отключен от интернета. Тем не менее, кому-то удалось пронести туда USB-накопитель и установитьпрограмму, которая делает так, что центрифугисамоуничтожаются. |