You broke the heart of somebody who doesn't let people get close to her. |
Ты разбил сердце кому-то кто и так не подпускает к себе людей. |
So you cut through the choice that might help somebody. |
И приходится делать выбор, который может кому-то помочь. |
Because it was important to somebody that we think it was Ali. |
Потому, что кому-то было важно, чтобы мы думали, что это была Эли. |
He must have passed the bug on to somebody. |
Он должно быть уже передал кому-то жука. |
Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. |
Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь. |
Then I threaten to tell somebody about what's going on here. |
Потом я угрожаю рассказать кому-то о происходящем. |
Sounds like somebody should go talk to Reverend Deveaux. |
Похоже кому-то стоит поговорить с преподобным Дево. |
It means you belong to somebody. |
Это означает, что оно принадлежит кому-то. |
Eric, we have to call somebody. |
Эрик, мы должны к кому-то обратиться. |
Sounds to me like someone is trying to prove something to somebody. |
Для меня это как будто кто-то пытается что-то кому-то доказать. |
It's no fun hiding how you really feel about somebody. |
Нет ничего забавного в том, чтобы скрывать свои чувства к кому-то. |
Well, somebody has to take him. |
Ну, кому-то придётся его принять. |
You know, if you need to get back to somebody... |
Знаешь, если тебе нужно вернуться к кому-то... |
Maybe because he was sending it to somebody whose letters get opened and read before they're delivered. |
Может потому что он отправляет их кому-то, чьи письма открываются и читаются до доставки. |
If you wanted to communicate with somebody, you'd be better off using a Brussels sprout. |
Если вы хотите кому-то позвонить, то вам лучше использовать брюссельскую капусту. |
You know what, sweetie, honey, this is how somebody gets hurt. |
Ты знаешь, сладкая. дорогая, кому-то может быть больно. |
No matter how bad somebody feels, you can make it worse. |
Неважно, насколько кому-то плохо, вы можете сделать ещё хуже. |
It's just an accident: somebody was lucky and somebody (one of 50,000) was not. |
Просто случайность. Кому-то повезло, а кому-то, одному из 50000 - нет. |
They cannot arrest you for helping somebody into an ambulance. |
Они не могут тебя арестовать за то, что ты помог кому-то сесть в скорую. |
But they are nice to somebody. |
Но и они же могут быть милы по отношению к кому-то другому. |
I can't let somebody I've met once decide what I want. |
Я не могу позволить кому-то, кого я видела раз в жизни, решить мою судьбу. |
But somebody wasn't happy about it. |
Но кому-то это пришлось не по душе. |
Well, we only got two beds, so someone is sleeping with somebody. |
У нас всего две кровати, значит, кому-то придется спать вдвоем. |
Well, it looks like somebody at the wedding told somebody who told somebody. |
Похоже, кто-то со свадьбы, рассказал кому-то еще, кто рассказал третьему. |
I think that somebody needs to freeze the fat for Christmas because somebody weighs more than Mrs. Claus. |
Мне кажется, кому-то перед Рождеством нужно сесть на диету, потому что кто-то весит больше, чем миссис Клаус. |