You had him, and you let somebody take him! |
Он был у вас, и вы позволили кому-то забрать его! |
Did you wonder why somebody would want seven copies? |
Ты не задумывался, зачем кому-то нужны семь копий? |
And why on earth would somebody want to do that? |
И за каким дьяволом кому-то делать это? |
Okay, I don't have an answer for that, but the fact is, somebody wants it, whether it's Zalman or not. |
Хорошо, на этот вопрос у меня нет ответа, но факт, что кому-то оно нужно, Залман это или кто-то другой. |
But what if he told somebody? |
А что если бы он рассказал кому-то? |
How is it demeaning to help somebody? |
Как может быть унизительным помогать кому-то? |
Why would somebody dress up like dad to give you a message? |
Зачем кому-то копировать внешность отца чтобы передать тебе сообщение? |
I just want those kids to know that there's somebody out here that cares. |
Я просто хочу, чтобы детишки знали, что кому-то не всё равно. |
See, I think if you're committed to somebody, you don't allow yourself to find perfection in someone else. |
Если ты предан кому-то, то не позволишь себе искать совершенство в ком-то другом. |
Or we could give it to somebody who's not going to arrest us, who's really nice for a whole lot of money. |
Или мы можем отдать его кому-то, кто не собирется нас арестовать, действительно хорошему человеку за огромную кучу денег. |
Wasn't he supposed to call somebody? |
Вроде бы, он должен был позвонить кому-то... |
Then why'd somebody leave these on top of his grave? |
Так зачем кому-то оставлять это поверх его могилы. |
What's so wrong with wanting to help somebody? |
Что плохого в желании кому-то помочь? |
Why would somebody lock you in a cage and leave you to die? |
Зачем кому-то запирать тебя и обрекать на смерть? |
OK, and let's now go over to somebody who I really admire, the ex-president of the United States, Mr. Richard Nixon. |
Хорошо, и давайте теперь переходить к кому-то, кем я действительно восхищаюсь, бывший президент Соединенных Штатов, г-н Ричард Никсон. |
I - she was in a rush to get out of there, and texting somebody, but I lost her. |
Она так спешила уйти оттуда, и писала кому-то сообщение, но я потеряла ее. |
Mike, you need to let somebody in, and not some... stranger online. |
Майк, тебе нужно довериться кому-то, кому-то близкому... а не незнакомцу в он-лайне. |
It is not a good idea to sneak up on somebody with an acetylene torch. |
А вы не знаете, что это не очень хорошая идея - подкрадываться к кому-то с ацетиленовой горелкой. |
Although, if somebody wants to get it, |
Хотя, если кому-то это надо, |
You know, in all my world travels, the one spell that I've never found is how to break somebody from loving too much. |
Знаешь, сколько я ни путешествовал, но не нашел заклинания, которое избавит от любви к кому-то. |
What if I call somebody at the Bureau? |
Что если я позвоню кому-то в Бюро? |
But you can't feed somebody my problems! |
Ты не можешь скормить кому-то мои проблемы! |
I don't want to live with pulling the plug on somebody. |
Я не хочу жить с мыслью, что оборвала кому-то жизнь. |
Why don't you pick on somebody your own size? |
Почему ты не пристаешь к кому-то твоего размера? |
You're trying to hurt somebody instead of helping yourself! |
Ты пытаешься навредить кому-то вместо того, чтобы помочь себе! |