Which if you happen to be on a Section 26, means somebody'll come and bring you right back again. |
Но если вдруг вы здесь, согласно Раздела 26, то кому-то придется привести вас обратно. |
Any idea why somebody would want to do that? |
Есть мысли, зачем кому-то это понадобилось? |
Linda, Harrington's having his appendix out in Havana right this minute, and somebody has to be at that advertising convention. |
Линда, прямо сейчас в Гаване у Харрингтона вырезают аппендицит, и кому-то надо быть на съезде. |
Why would somebody dump fish guts on your car? |
Зачем кому-то забрасывать твою машину рыбьими кишками? |
That's the normal thing to do, is to help somebody when they're... |
Это нормально - помогать кому-то, кто... |
I think somebody needs help out there! |
По-моему, там кому-то нужна помощь! |
One thing's for sure, though somebody wanted to stop him from getting here alive. |
Одно не вызывает сомнений - кому-то очень не хотелось, чтобы он добрался. |
What kind of foolishness is that to let somebody take away your job? |
Что за глупость - отдать кому-то свою работу? |
Well, maybe somebody could've told me that before I ruined your party. |
Может кому-то следовало мне сказать об этом до того, как я расстроила твою вечеринку |
Still, it seems unusual to offer somebody a drink - and not have any yourself. |
И всё же, предлагать кому-то выпивку, но не пить самому - это немного странно. |
I think somebody has us in their sites, and I got a feeling this is just the beginning. |
Думаю, мы попали кому-то на зуб, и мне кажется, это лишь начало. |
I'm not sure how long it's been there, but I think somebody needs to clean it up. |
Не уверен, сколько рвота уже тут пробыла, но кому-то нужно это убрать. |
Why would somebody at your level get involved in such a decision? |
Зачем кому-то на таком уровне самому принимать такое решение? |
I - how can you miss somebody that you have hated so much? |
Как можно скучать по кому-то, кого ты так сильно ненавидела? |
Apparently, poker legend Amarillo Slim, once said to somebody, |
Вероятно легенда покера Амарило Слим однажды сказал кому-то: |
If somebody needed my help, why did nobody just ask? |
Если кому-то нужна моя помощь, то почему просто не попросить? |
What did they do deny somebody benefits? |
Что они натворили, отказали кому-то в выплатах? |
And maybe somebody needs to teach Kyle how to have some compassion. |
И, возможно, кому-то стоит научить Кайла, что такое сострадание! |
Why would somebody take the car but leave the boat? |
Зачем кому-то брать машину, но оставлять лодку? |
My girl is the best swimmer on that team, and you can't give it to somebody just because... |
Моя дочь - лучшая пловчиха в этой команде, и вы не можете отдать этот титул кому-то, только потому, что... |
And I think sometimes all somebody needs is someone to look a little deeper... unlock their potential, like Haley did with me. |
И я думаю иногда, все, что кому-то нужно, это чтобы кто-то заглянул в них немного глубже, раскрыл их потенциал, как сделала со мной Хейли. |
You know, if this works, somebody might have to do it again. |
Знаете, если это сработает, кому-то, возможно, придется сделать это снова. |
If Kevin Bradley is that irrational, maybe somebody had to defend themselves against him. |
Если Кевин Брэдли был столь не предсказуем, то возможно кому-то пришлось защищаться от него |
Well, somebody over there likes us, but Terry Colby, he's getting the pressure. |
Кому-то из них мы нравимся, но Терри Колби, он под большим давлением. |
Did you talk to somebody at your school about my business? |
Ты рассказывал кому-то в школе о моем бизнесе? |