I won't blame you because you sincerely loved me. |
Никогда не стану обвинять, потому что когда-то ты искренне любил меня. |
Or a devout woman who sincerely believed she was helping. |
Или набожная женщина, искренне считающая, что помогает. |
The President sincerely would like you to become the next Vice President. |
Президент искренне желает что бы ты стал следующим Вице-президентом. |
'It is often simply something that is sincerely meant. |
Очень часто это то, что было сделано искренне. |
You are sincerely concerned about Lieutenant Yoon's future... and you sincerely do not approve of me. |
Вы искренне заботитесь о будущем лейтенанта Юн. что я не подхожу ей. |
Starting from this moment, seriously and sincerely think only about bread. |
Начиная с этого момента, серьезно и искренне думай только о хлебе. |
I sincerely doubt it, but you need to know. |
Я искренне сомневаюсь, но тебе необходимо это знать. |
This policy is executed with the broad support of the citizens of Japan, who sincerely desire international peace and security. |
Такая политика пользуется широкой поддержкой граждан Японии, искренне жаждущих международного мира и безопасности. |
I sincerely regret any inconvenience we may have caused you, Odo. |
Я искренне сожалею о всех неудобствах, причиненных нами вам. |
I'm asking you sincerely not to take this fight. |
Я искренне прошу тебя не выходить на этот бой. |
I sincerely apologize for the inconvenience. |
Я искренне прошу прощения за неудобства. |
We're not asking you to do it sincerely. |
Мы не просим вас сделать это искренне. |
You give this sincerely? Then thank you very much. |
Если вы даете искренне - большое спасибо. |
Tae Seong, a woman who sincerely loves you will turn up soon. |
Тхэ Сон, скоро появится женщина, которая искренне полюбит тебя. |
I apologize for my colleague, sincerely. |
Прошу простить моего коллегу, искренне. |
Why can't I say that sincerely? |
Черт, ну почему я не могу сказать это искренне. |
Andre Hannan wasn't lying, because he sincerely believes he did it. |
Андре Ханнан не врёт, потому что он искренне верит в это. |
I sincerely want to help you write this speech. |
Я искренне хочу помочь вам написать эту речь. |
I want to start by sincerely thanking you for your patience through this long and emotional proceeding. |
Вначале я хотела бы искренне поблагодарить вас за терпение проявленное в этой долгом и эмоциональном заседании. |
Fully, completely... sincerely, seriously... thank you. |
Абсолютно, всецело, искренне, всерьёз говорю... спасибо. |
Whatever it is you're grappling with, I am sincerely not interested. |
Что бы ты не делал, мне искренне не интересно. |
I don't agree with them, but many sincerely feel... |
Я не согласен с ними, но многие искренне радеют за это. |
Then give it to me in advance, sincerely. |
Тогда очень искренне отдайте мне его заранее. |
Although "sincerely" is kind of nice. |
Хотя "искренне ваша" звучит мило. |
Tell you what, Stuart, I'll forgive you very sincerely... |
Скажу тебе, Стюарт, я очень искренне тебя прощу, если ты приберешься на кухне. |