Yours sincerely, Joachim Stiller. |
Искренне ваш, Иоахим Стиллер. |
Signed by yours sincerely, Errol Duprey. |
Искренне Ваш, Эррол Дупрей. |
Yours sincerely, Katherine. |
Искренне твоя, Катерина. |
'Yours sincerely, Larry Grey.' |
Искренне ваш, Ларри Грей . |
~ Yours sincerely, Barbara Simms, |
Искренне ваша, Барбара Симмс, |
I mean it very sincerely. |
Я говорю это искренне. |
You were sincerely happy. |
Вы были искренне счастливы. |
I want to apologize sincerely. |
Я хочу искренне извиниться. |
To thank them most sincerely. |
Мы искренне их поблагодарим. |
I mean it sincerely. |
Я искренне так думаю. |
I believe very sincerely that this is true. |
Я искренне в это верю. |
Thank you both, most sincerely. |
Искренне благодарю вас обоих. |
We sincerely welcome that strengthening. |
Мы искренне приветствуем такое усиление. |
And I really mean that, sincerely. |
И я благодарю искренне. |
We sincerely appreciate your cooperation. |
Мы искренне благодарны вам за сотрудничество. |
I sincerely apologize for doing that. |
Я искренне извиняюсь за это. |
I'm truly, sincerely in love with you. |
Я искренне влюблён в тебя. |
Now, I sincerely like the kid. |
Я искренне люблю девочку. |
I sincerely wish you every happiness in the world. |
Я искренне желаю вам счастья. |
Yours sincerely, Maud Watts. |
Искренне ваша, Мод Уоттс. |
Yours sincerely, Malcolm Murray. |
Искренне твой, Малкольм Мюррей. |
I sincerely do not want it. |
Мне она искренне не нужна. |
Yours sincerely, Cyrus II Kodaiji... |
Искренне Ваш, Сайрус Второй Кодаяджи |
Yours sincerely, Blanche Glover. |
Искренне ваша, Бланш Гловер . |
Once again: we sincerely congratulate the Federal Republic of Yugoslavia. |
Еще раз искренне поздравляем Союзную Республику Югославию. Председатель: Я предоставляю слово представителю бывшей югославской Республики Македонии. |