| Yours sincerely, Joachim Stiller. | Искренне ваш, Иоахим Стиллер. |
| Signed by yours sincerely, Errol Duprey. | Искренне Ваш, Эррол Дупрей. |
| Yours sincerely, Katherine. | Искренне твоя, Катерина. |
| 'Yours sincerely, Larry Grey.' | Искренне ваш, Ларри Грей . |
| ~ Yours sincerely, Barbara Simms, | Искренне ваша, Барбара Симмс, |
| I mean it very sincerely. | Я говорю это искренне. |
| You were sincerely happy. | Вы были искренне счастливы. |
| I want to apologize sincerely. | Я хочу искренне извиниться. |
| To thank them most sincerely. | Мы искренне их поблагодарим. |
| I mean it sincerely. | Я искренне так думаю. |
| I believe very sincerely that this is true. | Я искренне в это верю. |
| Thank you both, most sincerely. | Искренне благодарю вас обоих. |
| We sincerely welcome that strengthening. | Мы искренне приветствуем такое усиление. |
| And I really mean that, sincerely. | И я благодарю искренне. |
| We sincerely appreciate your cooperation. | Мы искренне благодарны вам за сотрудничество. |
| I sincerely apologize for doing that. | Я искренне извиняюсь за это. |
| I'm truly, sincerely in love with you. | Я искренне влюблён в тебя. |
| Now, I sincerely like the kid. | Я искренне люблю девочку. |
| I sincerely wish you every happiness in the world. | Я искренне желаю вам счастья. |
| Yours sincerely, Maud Watts. | Искренне ваша, Мод Уоттс. |
| Yours sincerely, Malcolm Murray. | Искренне твой, Малкольм Мюррей. |
| I sincerely do not want it. | Мне она искренне не нужна. |
| Yours sincerely, Cyrus II Kodaiji... | Искренне Ваш, Сайрус Второй Кодаяджи |
| Yours sincerely, Blanche Glover. | Искренне ваша, Бланш Гловер . |
| Once again: we sincerely congratulate the Federal Republic of Yugoslavia. | Еще раз искренне поздравляем Союзную Республику Югославию. Председатель: Я предоставляю слово представителю бывшей югославской Республики Македонии. |