Английский - русский
Перевод слова Sincerely
Вариант перевода Искренне

Примеры в контексте "Sincerely - Искренне"

Примеры: Sincerely - Искренне
We will sincerely bring redress for their grievances. Мы искренне намерены устранить источник их недовольства.
We sincerely expect that we will advance towards an international legally binding instrument that will enable States to trace illicit weapons. Мы искренне надеемся продвинуться вперед в этом направлении и выработать международный юридически обязательный для исполнения договор, который поможет государствам отслеживать незаконный оборот оружия.
Uncle sincerely dreams of a happy life for the nieces and girls, often in defiance of their own destiny, follow his advice. Дядя искренне мечтает о счастливой жизни для племянниц, и девушки, часто наперекор собственным судьбам, следуют его совету.
Make the other person feel important - and do it sincerely. Дайте Вашему собеседнику почувствовать себя особенным- и сделайте это искренне.
And our bureau offers successful co-operation for our clients because we sincerely desire to help them in reaching their aims and receiving desired result. И наше бюро переводов Киев предлагает успешное сотрудничество для наших клиентов, поскольку мы искренне хотим помочь им достичь своих целей и получить желаемый результат.
I sincerely apologize to everyone that I have offended. Я искренне ПРИНОШУ ИЗВИНЕНИЯ ВСЕМ, КОГО ОБИДЕЛА.
We are sincerely thankful you for attention to our web-resource. Мы искренне благодарны Вам за внимание к нашему веб-ресурсу.
According to your desire we shall be sincerely glad to treat you with traditional national cuisine. По Вашему желанию мы будем искренне рады угостить Вас традиционной народной кухней.
We are grateful to all partners for their interest revealed to us, and hope sincerely for a beneficial collaboration for each side. Мы благодарны всем партнерам за проявленный к нам интерес и искренне надеемся на взаимовыгодное сотрудничество.
We sincerely wish good health and success to you all. Искренне желаем крепкого здоровья и успехов всем вам.
She sincerely believes that "this methodology" is urgently needed to correct the distorted representation of the exoteric side of religion. Она искренне убеждена, что эта методология крайне необходима, чтобы исправить искажённые представления экзотерической стороны религии.
Ivy sincerely wants to save Harley from her unhealthy abusive relationship with the Joker. Айви искренне хочет спасти Харли от её нездоровых оскорбительных отношений с Джокером.
We sincerely congratulate you with the bright Easter holiday. Искренне поздравляем Вас со Светлым Праздиком Пасхи.
When ripe, we sincerely at your own risk. Когда созрели, мы искренне на свой страх и риск.
Gun Wook Oppa... cares for me sincerely. Кон Ук оппа... искренне заботится обо мне.
And on a personal note, if my actions caused anyone distress, I sincerely apologize. И, на заметку, если мои действия причинили кому-нибудь страдания, я искренне извиняюсь.
I sincerely sympathize with you, but there's nothing I can do. Я искренне сочувствую тебе, но ничего не могу сделать.
Tell me, please Elsa sincerely you love me? Скажи мне пожалуйста, Эльза, искренне, ты меня любишь?
We only talk sincerely out in the corridor. Мы разговариваем искренне только в коридорах.
I can sincerely say, absolutely not. Я могу искренне сказать, абсолютно нет.
I'm sincerely sorry that our little cause isn't dramatic enough for you. Мне искренне жаль, что наше маленькое дело не достаточно драматично для вас.
Yours sincerely, Mr and Mrs J Blogs. Искренне ваши, мистер и миссис Дж. Блоггс.
For that there is no excuse and I am completely and sincerely sorry. Этому нет оправдания, и я искренне прошу прощения.
And I mean that, sincerely. И я говорю это совершенно искренне.
I said I'm sorry, sincerely sorry. Я говорю что мне жаль, причем искренне.