Английский - русский
Перевод слова Sincerely
Вариант перевода Искренне

Примеры в контексте "Sincerely - Искренне"

Примеры: Sincerely - Искренне
I'm sincerely sorry for your troubles. Мне искренне жаль, что у тебя такие неприятности.
He sincerely believed was better to give than to receive. Он искренне верил, что... отдавать намного приятнее, чем брать.
The Chairperson said she felt the delegation had responded adequately and sincerely regretted any misunderstanding. Председатель говорит, что, по ее мнению, делегация представила надлежащий ответ, и она искренне сожалеет о каком-либо недоразумении.
That I truly and sincerely loved you. То, что я по-настоящему и искренне любила Вас.
"Yours sincerely"... etcetera. «Искренне ваш», и так далее.
And I sincerely mean your girl no disrespect but... Я искренне не хотел проявить неуважение к вашей дочери, но...
Members' cooperation will be sincerely appreciated. Я искренне буду благодарен за понимание со стороны членов.
We sincerely pray for the closure of this case. Мы искренне стремимся к тому, чтобы это дело было завершено.
Ukraine sincerely welcomes them into our family. Украина искренне приветствует их и рада видеть их среди нас.
I congratulate him sincerely on behalf of my delegation. От имени своей делегации я искренне поздравляю его с этим избранием.
The Republic of Azerbaijan sincerely believes that there is no alternative to peace, stability and mutually beneficial regional cooperation. Азербайджанская Республика искренне убеждена в том, что альтернативы миру, стабильности и взаимовыгодному региональному сотрудничеству не существует.
Finally, I sincerely encourage the Assembly to fully engage in the relevant discussions with flexibility and effectiveness. И наконец, я искренне призываю членов Ассамблеи принять самое активное участие в соответствующих дискуссиях, демонстрируя при этом необходимую гибкость и эффективность.
Botswana sincerely commends the efforts of the Secretary-General to address the underrepresentation of women in formal peace processes. Ботсвана искренне приветствует усилия Генерального секретаря по борьбе с недопредставленностью женщин среди участников официальных мирных процессов.
It sincerely mourned all victims of the Second World War. Оно искренне чтит память всех жертв второй мировой войны.
Everyone, we sincerely regret to inform you that we are closing for the night. Искренне сожалеем, но вынуждены сообщить, что мы закрываемся.
Those two... are sincerely in love. Они оба... искренне любят друг друга.
If you are Really sorRy, then you must go to her... and then sincerely ask her for forgiveness. Если ты действительно сожалеешь о случившемся, тогда тебе нужно пойти к ней... и искренне попросить прощения.
Based on peace and justice, the people of Japan will sincerely make world peace a priority. Опираясь на мир и правосудие, народ Японии искренне делает приоритетом мир во всем мире.
I'm glad that we reconnected, sincerely. И я искренне рад, что мы наладили отношения.
And I sincerely regret my actions. И я искренне сожалею о содеянном.
I sincerely thought this was mine. Я искренне думал, что это мое.
You have a daughter who sincerely believes that you don't like her. У тебя есть дочь которая искренне верит, что ты её не любишь.
It's strait difficult sincerely to interpret this is a visitation of the divine spirit or is a revelation of a transcendental world. Ёто довольно сложно искренне интерпретировать это как посещение божественного духа или откровение трансцендентного мира.
I'm offering you a solution, and I mean it sincerely. Я предлагаю Вам решение, и делаю это искренне.
We kindly ask you to take into consideration the fact that the 5 defendants admit and sincerely regret their actions. Мы любезно просим вас принять во внимание факт, что пятеро подзащитных признают и искренне раскаиваются в содеянном.