| I thank you all sincerely. | Я искренне благодарю вас всех за это. |
| I'm asking that quite sincerely. | Я вполне искренне спрашиваю. |
| I'm talking to you sincerely. | я говорю с тобой искренне . |
| "Sincerely, Roger S Baldwin, attorney-at-law." | Искренне Ваш Роджер Болдуин, адвокат. |
| "Sincerely, the admissions board at college university." | Искренне ваша, приемная комиссия колледжа . |
| Sincerely convinced of benefit for the country from the success of these peace negotiations, the Government made every effort in good faith to achieve agreement with KNU. | Будучи искренне убеждено в благоприятном воздействии на страну успеха этих мирных переговоров, правительство приложило максимум усилий, с тем чтобы в духе доброй воли достичь соглашения с КНС. |
| Sincerely, Donald f. Draper, | Искренне ваш, Дональд Ф. Дрейпер, |
| I sincerely love her. | Я искренне люблю Кон А Чжон! |
| I most sincerely do. | Я искренне прошу меня простить. |
| Sincerely yours... I mean, sincerely. | Искренне твое, точно твое. |
| Very happy for her, sincerely. | Очень рада, искренне. |
| I sincerely doubt that. | Искренне в этом сомневаюсь. |
| I sincerely admire you. | Я искренне восхищаюсь вами. |
| I'm sincerely sorry about that. | Я искренне сожалею об этом. |
| I sincerely doubt it. | Я искренне сомневаюсь в этом. |
| I just meant sincerely. | Я просто хотел сказать искренне. |
| Apologies to you, sincerely. | Очень сожалею, искренне. |
| We will sincerely miss them. | Нам будет искренне недоставать их. |
| I also loved him sincerely. | Я искренне любила его. |
| This... I'm sincerely sorry for you. | Я Вам искренне сочувствую... |
| Why he is speaking so sincerely? | Почему он говорит так искренне? |
| Ma'am, I sincerely apologize - | Мэм, я искренне прошу прощения... |
| They believe sincerely in Europe, exactly. | Они искренне верят в Европу. |
| Yours very sincerely and respectfully, | С уважением, искренне ваш, |
| Yours very sincerely and respectfully... | Искренне ваш, с уважением... |