Примеры в контексте "Side - Бок"

Примеры: Side - Бок
Both peoples will therefore have to find a way to live side by side. Поэтому оба эти народа должны найти способ жить бок о бок.
There have not been any revenge killings in the communities, and ex-convicts are living side by side with their neighbours. В общинах не происходило никаких убийств на почве мести, и бывшие заключенные живут бок о бок со своими соседями.
11 national minorities live side by side with the Armenians that constitute the majority of the population of the Republic of Armenia. Бок о бок с армянами, составляющими наибольшую часть населения Республики Армения, живут представители 11 национальных меньшинств.
Samoa's policewomen and policemen are serving side by side with officers of other contributing countries in peacekeeping missions in Timor-Leste, the Sudan and Darfur. Сотрудники полиции Самоа, женщины и мужчины, служат бок о бок с персоналом других стран, предоставляющих войска для миротворческих миссий в Тиморе-Лешти, Судане и Дарфуре.
It represents what is possibly the final opportunity to achieve a just settlement based on two States living side by side in peace and security. Она предоставляет то, что, вероятно, является последней возможностью добиться справедливого урегулирования, основанного на концепции сосуществования двух государств, живущих бок о бок в условиях мира и безопасности.
We will continue to work side by side with the Afghan Government and people and with other partners in the international community. Мы будем продолжать работать бок о бок с афганским правительством и народом и с другими партнерами по международному сообществу.
Serbs and Albanians were able to live side by side in southern Serbia and some 30,000 still lived in Belgrade. Сербы и албанцы могли жить бок о бок в южной части Сербии и порядка 30000 албанцев по-прежнему проживают в Белграде.
Governments worked side by side with civil society, outside traditional forums, and agreed a ban on an entire class of weapons, anti-personnel landmines. Правительства работали бок о бок с гражданским обществом, вне традиционных форумов, и согласовали запрет на целый класс оружия - противопехотные наземные мины.
It can then celebrate 29 November as a joint day of peace for two States, living honourably, side by side. В этом случае он может праздновать 29 ноября как день достижения мира в отношениях между двумя государствами, живущими в атмосфере взаимного уважения, бок о бок.
It's Uncle Sam's combat engineers charging side by side with Greeks... Военные инженеры Дядюшки Сэма воюют бок о бок с греками и австралийцами... и показывают, как нужно воевать.
Now, we urinated together, side by side. Мы писали вместе, бок о бок.
Sandy Grimes worked side by side with Aldrich Ames for many years in the C.I.A. Сэнди Граймс долгие годы работала бок о бок с Олдричем Эймсом в ЦРУ.
They're side by side in the tunnel and Rossi returned the favor. Они проезжают в тоннеле бок о бок, и Росси отплатил ему тем же.
Humans and Votans living side by side as friends, lovers, family. Люди и вотаны, живущие бок о бок как друзья, любимые, семья.
Tomorrow we will fight side by side. Завтра мы будем драться бок о бок.
Our children will grow up side by side. Наши дети будут расти бок о бок.
They were intended to undermine the only possible solution to the conflict, namely the establishment of two States living side by side in peaceful coexistence. Они призваны не допустить реализации единственно возможного варианта урегулирования конфликта, а именно варианта, основанного на принципе сосуществования двух государств, живущих бок о бок в условиях мира.
Moreover, the violent incidents occurred only in small pockets of the country, and peoples of different faiths had resided side by side harmoniously throughout the country's history. Кроме того, связанные с насилием инциденты произошли лишь в небольших районах страны, а народы разных вероисповеданий жили в согласии бок о бок друг с другом на протяжении всей истории страны.
He reiterated that there was no alternative to a negotiated settlement resulting in two States living side by side in peace. Он подтвердил, что альтернативы урегулированию путем переговоров, в результате которых два государства будут мирно сосуществовать бок о бок, не существует.
In Brazil, all communities live side by side in harmony and are fully integrated into society. В Бразилии все общины живут бок о бок друг с другом в гармонии и полностью интегрированы в жизнь общества.
These workers come from the four corners of the earth and live side by side with people with different religious beliefs, cultures and lifestyles. Эти трудящиеся прибывают в страну из всех уголков планеты и живут бок о бок с людьми различных вероисповеданий, культур и образа жизни.
They urged the two countries, building on that progress, to resolutely pursue the objective of building two viable States living side by side in peace. Они настоятельно призвали обе страны, опираясь на достигнутые успехи, решительно преследовать цель построения двух жизнеспособных государств, живущих бок о бок в мире друг с другом.
Interesting how you can work side by side with someone and you don't really know them at all. Интересно, как можно работать бок о бок с кем-то и действительно не знать их вообще.
My human slaves and I come from a planet where organic life and robotic life evolved side by side. Мои человеко-рабы и я, прибыли с планеты, где органическая жизнь и жизнь роботов эволюционировали бок о бок.
You and me, side by side. Ты и я, бок о бок.