I can't really put weight on that side. |
Просто я особо не могу опираться на этот бок. |
It is better for the midwife if you lie on your left side. |
Для акушерки будет удобнее, если вы ляжете на левый бок. |
Ohlsdorfer turns on his side and fixes his eyes stopped on the window. |
Охлсдорфер поворачивается на бок и его взгляд останавливается на проеме окна. |
All right, get her on her side. |
Хорошо, поверните её на бок. |
Turn your head to the side please. |
Поверните голову на бок, пожалуйста. |
He caught me right in the side. |
За что и получил от него удар в бок. |
That would definitely drive me over on to my side. |
Это определенно заставило меня перевернутся на бок. |
With you and your men by our side... they'll fear you, too. |
С Вами и вашими людьми с нами о бок, они Вас тоже забоятся. |
Japanese submarine slammed two torpedoes into her side, Chief. |
Японская подлодка всадила 2 торпеды нам в бок. |
Funny to think they were on our side in the war. |
Странно думать, что во время войны мы сражались с ними бок о бок. |
He's kicked it in the side to let us know. |
Он пнул ее в бок, чтобы дать нам знать. |
Help me get him on his side. |
Помогите мне перевернуть его на бок. |
I need you to shoot me, in the side. |
Ты должна подстрелить меня в бок. |
Sir, I need to turn you on your side. |
Сэр, мне нужно повернуть вас на бок. |
We were blown on our side in the Southern Ocean. |
Нас сдуло ветром на бок в Южном океане. |
Hastings, was dressed to the haste and his tie is from side. |
Гастингс, вы одевались в спешке, галстук сбился на бок. |
Rosario was shot 14 times in the back and side. |
Розарио получил 14 пулевых ранений в спину и бок. |
Lay her down on her side, gently. |
Положи её на бок, аккуратно. |
And when the president walked in, he was holding himself on the left side. |
И когда президент вошёл, он держался за левый бок. |
You know, most people react differently to a gun in their side. |
Большинство людей не так реагируют, когда им в бок упирается ствол. |
Bullet wound to the side, I need all hands on deck. |
Пулевое ранение в бок, мне нужны все руки без исключения. |
If you want to chat, turn on your right side. |
Если вы хотите поболтать, то тебе лучше повернуться на правый бок. |
You see your head? It's leaning to the side. |
У тебя голова валится на бок. |
Bilateral negotiations are the only route to two States for two peoples, living side by side in peace and security, negotiations that resolve the outstanding concerns of both sides. |
Двусторонние переговоры - это единственный путь к созданию двух государств для двух народов, живущих бок о бок в мире и безопасности, эти переговоры позволят снять сохраняющиеся у обеих сторон озабоченности. |
The apparent absence of racial discrimination in the State party was all the more surprising given that 137 ethnic groups lived side by side in the country with refugees, migrants and asylum seekers. |
Это видимое отсутствие расовой дискриминации на территории государства-участника тем более удивительно, что на ней бок о бок проживают 137 этнических групп, а также беженцы, иммигранты и просители убежища. |