| She's got him on the run now but soon he'll be throwing her over his shoulder. | Сейчас он от нее бегает но скоро будет перебрасывать ее через плечо. |
| You got shot in the shoulder and had shock. | Ранение в плечо, сильный шок. |
| He had his shoulder punctured by an alien time capsule device. | Ему вживили в плечо инопланетное временное капсульное устройство. |
| He'll need a shoulder to lean on... and then to sleep on. | Ему понадобится плечо, чтобы опереться... а затем уснуть. |
| Lee had taken the cigarette from her and had put it out on her shoulder. | Ли взял у нее сигарету и положил на ее плечо. |
| I still remember how much my shoulder hurt when I fired it for the first time. | Я до сих пор помню, как у меня болело плечо, когда я выстрелила из него первый раз. |
| Suppose I burst out crying and put my head on your shoulder. | Предположим, что я заплакала и положила голову на плечо. |
| He thinks the bullet is lodged in his shoulder. | Якобы пуля попала ему в плечо. |
| He can barely walk, and my shoulder's killing me. | Я едва хожу, а плечо просто убивает. |
| Now listen. I've got to look at your shoulder. | Мне надо посмотреть на твое плечо. |
| She is the devil on his shoulder, I fear. | Она является дьявол на плечо, я боюсь. |
| He picks me and puts me on his shoulder. | Он схватил меня и закинул себе на плечо. |
| Run a few laps, rip out my shoulder. | Пробегу несколько кругов, вывихну себе плечо. |
| You're breaking my shoulder, man. | А ты? - Ты сломал мне плечо. |
| Gephardt took two in the shoulder. | Гефардт получил две пули в плечо. |
| Detective, looks like you caught a bullet through the shoulder. | Кажется, вам прострелили плечо, детектив. |
| I just wanted to wound his shoulder. | Я лишь хотела поранить его плечо. |
| I looked over Jess's shoulder and I saw it was Val. | Я посмотрела за плечо Джесс и увидела, что это Вэл. |
| The guy's had 5 surgeries and a shoulder reconstructed from cadaver parts. | Парню сделали 5 операций, а плечо собирали из кусочков трупов. |
| It goes right through his shoulder into the concrete. | Оно прошло через его плечо прямо в бетон. |
| You'd be cooler if your shoulder gets dyed. | Будешь спокойнее, если плечо посинеет. |
| Just Oliver flipping Curtis over his shoulder. | Оливер всего лишь перекинул Кертиса через плечо. |
| He was looking over his shoulder as he walked. | Он смотрел через плечо, когда бежал. |
| He's got a couple of scrapes and a dislocated shoulder. | У него пара ссадин и вывихнутое плечо. |
| Now I'll show you a shoulder roll. | Теперь я покжу тебе кувырок через плечо. |