| You were aiming for his shoulder, right? | Ты ведь в плечо целилась? |
| Get up! - You dislocated my shoulder! | Ты мне плечо вывихнула! |
| Can I put my hand on your shoulder? | Можно руку положу на плечо? |
| It's my shoulder, I think. | Плечо немного задел, кажется. |
| It's a man's bag with a shoulder strap. | Мужская сумка с лямкой через плечо |
| I think I dislocated my shoulder. | И думаю я вывихнула плечо. |
| Ask him to check the left shoulder. | Скажи ему проверить левое плечо. |
| Mr. Star's shoulder's been hurt. | Мистеру Стару в плечо прилетело. |
| I got an appendectomy on this shoulder! | Это плечо у меня болит! |
| No. But my shoulder's achy. | Нет, но плечо покалывает. |
| Cry on your shoulder? | Будет рыдать тебе в плечо? |
| A hand on the arm or on the shoulder... | Руку на кисть или плечо. |
| I dislocated my shoulder. | Я вывихнул мое плечо. |
| He hit me on the shoulder. | Он ударил меня в плечо. |
| I think you kissed the shoulder. | Кажется, ты поцеловал плечо. |
| How's that shoulder treating You? | Как твое плечо? - |
| They are digging into my shoulder! | Они вонзаются мне в плечо! |
| Get the shoulder up on the jab. | Подними плечо на удар. |
| Where? - In the shoulder. | Куда? - в плечо. |
| I think my shoulder's still sore. | Мое плечо все еще ноет. |
| Your shoulder might hurt tomorrow. | Завтра будет плечо болеть. |
| Wait, wait, my shoulder. | Стой, стой. Плечо. |
| Put your hand on her shoulder | Положи руку ей на плечо |
| So why the shoulder pain? | Тогда почему у нее болит плечо? |
| And rest against my shoulder | Приляг мне на плечо. |