| I'm so bored with Mr Blake's cold shoulder. | Мне докучает холодный прием мистера Блэйка. |
| Even though we bundle up, A cold shoulder can freeze us out. | Даже если мы укутаемся, холодный прием может заморозить нас. |
| Well, we're having cold shoulder. | ну, мы окажем тебе холодный прием. |
| Why are you giving the handsome, bearded man a cold shoulder? | Почему ты оказываешь этому бородачу, такой холодный прием? |
| Unless, like your sister, you're still giving me the cold shoulder over the news. | Если только, также как и твоя сестра, ты оказываешь мне холодный прием. |
| How long are we in here, Cold Shoulder? | Насколько нас сюда запихнули, Холодный Прием? |
| why the cold shoulder? | Почему такой холодный прием? |
| why the cold shoulder? | Это не холодный прием. |
| 'Bail jumpers welcome.' That's refreshing, after the cold shoulder we got at the Town Homes at Sterling Point. | Если учесть, какой холодный прием нам оказали в городской ночлежке. |
| Back on my left shoulder. | Вы не хотите записаться на прием? |