My shoulder's dislocated. |
У меня плечо вывихнуто. |
First bullet caught him in the shoulder. |
Первая пуля попала ему плечо. |
My right shoulder always goes. |
Правое плечо постоянно так. |
And I think I dislocated my shoulder. |
И думаю я вывихнула плечо. |
Maybe it could be taken out in the shoulder a little. |
Может быть чуть прибрать плечо? |
My shoulder's real sore. |
И плечо очень болит. |
And that's Johnny Depp's shoulder. |
Это плечо Джонни Деппа. |
You think shoulder to face when you hit. |
Плечо при ударе должно двигаться. |
I seem to have injured my shoulder. |
Похоже я поранил плечо. |
You can only see my shoulder. |
Только мое плечо и видно. |
That is my shoulder. |
Это - мое плечо. |
That's why I aimed for his shoulder. |
Поэтому целился ему в плечо. |
He dislocated my shoulder, okay? |
А мне вывихнул плечо. |
TV commentator: That over the wrong shoulder. |
И через не правильное плечо. |
I really dislocated my shoulder. |
Я правда вывихнул плечо. |
I had a bad shoulder. |
Я как-то выбил плечо. |
I got a knot in my shoulder. |
У меня больное плечо. |
Want him on your shoulder? |
Давай положу его на плечо? |
But his captain's hand on his shoulder smote, |
Легла на плечо капитана рука: |
I popped his shoulder right back in. |
Я вправила его плечо обратно. |
I will lend you my shoulder anytime. |
Я всегда одолжу тебе своё плечо |
Other shoulder, Keith! |
На другое плечо, Кит! |
My shoulder's bugging me. |
У меня побаливает плечо. |
let me put it on my shoulder. |
дай-ка накину его на плечо. |
Look at it on my shoulder. |
Посмотрите на мое плечо. |