Please tell me. Okay, the - the baby's shoulder's stuck. |
Плечо ребенка не дает ему продвигаться дальше. |
Well, I got to stretch my sweater out so I can show my shoulder. |
А что делать? Иначе плечо не показать. |
A dominating male father gives support to his weaker female wife by extending his arm and resting his hand on her shoulder. |
Доминирующий отец поддерживает свою более слабую жену, положив ладонь ей на плечо. |
All right, so let's have a look at that shoulder. |
Отлично, а теперь осмотрим-ка плечо. |
In the town of Duma, a civilian woman, Ramziyah al-Sifr, was shot in the shoulder by an unknown assailant. |
В городе Дума неустановленный нападавший ранил в плечо местную жительницу Рамзийю аль-Сифр. |
I put the steering wheel, on my shoulder... did a little waltz, and when I stopped in front of you... you kissed me. |
Положив руль на плечо... я повальсировал, и остановился перед вами... вы поцеловали меня. |
And it seemed like Death, himself, reached out and touched me on the shoulder. |
Это сама Смерть протянула ко мне руку и тронула за плечо. |
Nice curving the back there for me, and if you could just push that shoulder up. |
Хорошо бы пододвинуть его ко мне и приподнять плечо. |
And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. |
В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное. |
Well, Josif and Stevan were OK and Jasni was looking at my shoulder... |
Ну, Йозиф и Стиван уже стабилизировались и Ясна осмотрела мое плечо. |
We've got a kid in three with a G.S.W. to the shoulder, and we need this space for incoming. |
Займись огнестрельным ранением в плечо, - у нас и так не хватает места. |
Well, unfortunately, a positive drug test might make it true 'cause he banged a speedball into my shoulder. |
К сожалению, положительный тест на наличие в организме наркотиков покажет, что это правда, т.к. он вколол дозу мне в плечо. |
Janjaweed killed my uncle's sister and shot my uncle in his right shoulder and right leg. |
Члены формирований «джанджавид» убили сестру моего дяди и ранили его в правое плечо и правую ногу. |
As he turned and fired on his pursuers, another assegai, thrown by a Zulu named Zabanga, struck his left shoulder. |
Когда он повернулся и выстрелил в своих преследователей, другой ассегай, брошенный зулусом по имени Забанга, пронзил ему левое плечо. |
Every purebred registered Exmoor is branded with a four-point star on the near (left) shoulder until the 2000s which attracted criticism. |
Каждый чистокровный эксмурский пони, пройдя регистрацию, получает клеймо в виде четырёхконечной звезды на левое плечо, хотя клеймление подвергается критике. |
That night I dreamed of my three-year-old son running through the corridors, looking back over his shoulder, eyes wide, screaming. |
Писателю приснилось как его трёхлетний сын бродил по коридорам, оглядываясь через плечо, широко раскрывал глаза и кричал - за ним гнался пожарный шланг. |
In the new 2015 season, Lyamin injured his shoulder and in May underwent surgery, making a break in his career six months long. |
В начале сезона 2015 года Никита Лямин травмировал плечо и в мае перенёс операцию, на восстановление после которой потребовалось шесть месяцев. |
Suspect caucasian, bald, 50 years, CMA and trousers and white albatross, n mpucat shoulder. |
Лысый, белый мужчина, за пятьдесят... белая рубашка, синие штаны, ранен в плечо. |
I trained him so when I opened his cage, he'd flz right up onto mz shoulder. |
Я его тренировал, чтобы когда я открыл клетку, он бы взлетел прямо на мое плечо. |
During a game against the Los Angeles Kings in November 2011, Volpatti hurt his shoulder after receiving a hit from opposing defenceman Matt Greene. |
Во время игры против "Лос-Анджелес Кингз" в ноябре 2011 года Волпатти травмировал плечо после столкновения с защитником противника Мэттом Грином. |
He's all right. It's only in the shoulder. |
Ничего страшного, слегка задето плечо. |
Ravin Thomas' injuries when he was put in the police jeep to be taken to hospital were confined to his shoulder and his arm. |
Когда его посадили в полицейский джип, чтобы доставить в больницу, у него были ранены лишь рука и плечо. |
Let's up the ante: Put your arm around me. I'll rest my head on your shoulder. |
Сейчас они еще больше удивятся, потому что вы меня обнимете, а я положу голову вам на плечо. |
The subsequent free-kick taken by Andrea Pirlo deflected off the shoulder of Milan striker Filippo Inzaghi, and into the Liverpool goal. |
Подача Андреа Пирло с этого штрафного пришлась на плечо нападающего «Милана» Филиппо Индзаги, отскок от которого и привёл к голу. |
Well, I'm placing my hand on your shoulder in a way that subtly asserts my dominance. |
Я положил руку тебе на плечо, чтобы показать, кто тут главный. |