Russell Jackson... a dislocated shoulder on August 11th. |
Рассел Джексон... вывихнул плечо в августе 2011 г. |
Detective, looks like you caught a bullet through the shoulder. |
Детектив, похоже вы получили пулю в плечо. |
According to him, he's dislocated his shoulder half a dozen times trying to make it down those rapids. |
По его словам, он вывихнул плечо полдюжины раз в попытках спуститься по этим порогам. |
Now you have a new shoulder you might finally finish that kayaking program. |
Теперь, когда у тебя новое плечо, ты можешь, наконец, закончить ту программу с каяками. |
Sorry, pulled my right shoulder. |
Да. Извини, потянул правое плечо. |
He was carrying a bag over his shoulder that looked like a sack. |
Через плечо у него была сумка, похожая на мешок. |
But I'm interested in how your brother Danny hurt his shoulder. |
Но меня больше интересует, как твой брат Дэнни поранил плечо. |
It went in under her right shoulder. |
Она вошла под ее правое плечо. |
I shot him in the shoulder... exactly where he taught me. |
Я выстрелил ему в плечо... как он меня и научил. |
Just move the baby's left shoulder down, down. |
Просто опусти левое плечо ребёнка вниз, ниже. |
Explains the shoulder and foot involvement. |
Объясняет и плечо, и ногу. |
Rachel, he's been shot in the shoulder. |
Рейчел, его ранили в плечо. |
Husband has a pulled muscle in his shoulder, but no other pains or double vision. |
Муж потянул плечо, но никаких других болей или двоения в глазах нет. |
Dr. Hart, my shoulder is fine. |
Доктор Харт, плечо не болит. |
Mr. Wiggins rested his thing on Jen Crosby's shoulder during a test. |
Мистер Виггинз положил свою штуковину на плечо Джэн Кросби во время теста. |
The BB just winged my shoulder. |
Заряд всего лишь задел мне плечо. |
Go ahead and put a shoulder sling on him, please. |
Наложите на его плечо повязку, пожалуйста. |
Marge, let me look at that shoulder. |
Мардж, дай посмотреть на твоё плечо. |
My shoulder is fine, ma'am. |
Моё плечо в порядке, мэм. |
I was able to identify the toxin that was injected into Mr. Tyree's shoulder. |
Я смог идентифицировать токсин, который ввели в плечо мистера Тайри. |
Turn your shoulder a little into him. |
Поверни свое плечо немного в его сторону. |
He received a bullet wound in the shoulder. |
Он получил пулевое ранение в плечо. |
I believe it was the right shoulder. |
Кажется, он был ранен в правое плечо. |
I've been shot a couple times myself... back, shoulder. |
Пару раз и меня подстрелили... спина, плечо. |
Looks like he took a shot to the shoulder and to the back. |
Похоже, ему выстрелили в плечо и спину. |