| Russell Jackson... a dislocated shoulder on August 11th. | Рассел Джексон... вывихнул плечо в августе 2011 г. |
| Detective, looks like you caught a bullet through the shoulder. | Детектив, похоже вы получили пулю в плечо. |
| According to him, he's dislocated his shoulder half a dozen times trying to make it down those rapids. | По его словам, он вывихнул плечо полдюжины раз в попытках спуститься по этим порогам. |
| Now you have a new shoulder you might finally finish that kayaking program. | Теперь, когда у тебя новое плечо, ты можешь, наконец, закончить ту программу с каяками. |
| Sorry, pulled my right shoulder. | Да. Извини, потянул правое плечо. |
| He was carrying a bag over his shoulder that looked like a sack. | Через плечо у него была сумка, похожая на мешок. |
| But I'm interested in how your brother Danny hurt his shoulder. | Но меня больше интересует, как твой брат Дэнни поранил плечо. |
| It went in under her right shoulder. | Она вошла под ее правое плечо. |
| I shot him in the shoulder... exactly where he taught me. | Я выстрелил ему в плечо... как он меня и научил. |
| Just move the baby's left shoulder down, down. | Просто опусти левое плечо ребёнка вниз, ниже. |
| Explains the shoulder and foot involvement. | Объясняет и плечо, и ногу. |
| Rachel, he's been shot in the shoulder. | Рейчел, его ранили в плечо. |
| Husband has a pulled muscle in his shoulder, but no other pains or double vision. | Муж потянул плечо, но никаких других болей или двоения в глазах нет. |
| Dr. Hart, my shoulder is fine. | Доктор Харт, плечо не болит. |
| Mr. Wiggins rested his thing on Jen Crosby's shoulder during a test. | Мистер Виггинз положил свою штуковину на плечо Джэн Кросби во время теста. |
| The BB just winged my shoulder. | Заряд всего лишь задел мне плечо. |
| Go ahead and put a shoulder sling on him, please. | Наложите на его плечо повязку, пожалуйста. |
| Marge, let me look at that shoulder. | Мардж, дай посмотреть на твоё плечо. |
| My shoulder is fine, ma'am. | Моё плечо в порядке, мэм. |
| I was able to identify the toxin that was injected into Mr. Tyree's shoulder. | Я смог идентифицировать токсин, который ввели в плечо мистера Тайри. |
| Turn your shoulder a little into him. | Поверни свое плечо немного в его сторону. |
| He received a bullet wound in the shoulder. | Он получил пулевое ранение в плечо. |
| I believe it was the right shoulder. | Кажется, он был ранен в правое плечо. |
| I've been shot a couple times myself... back, shoulder. | Пару раз и меня подстрелили... спина, плечо. |
| Looks like he took a shot to the shoulder and to the back. | Похоже, ему выстрелили в плечо и спину. |