| The first bullet entered the left shoulder. | Первая пуля вошла в левое плечо. |
| Bullet entered through his shoulder, lodged near his spine. | Пуля прошла через плечо и застряла возле позвоночника. |
| I wonder how his shoulder getting on. | Интересно, как заживает его плечо. |
| Could get a doctor to fix me shoulder too. | Приведи доктора, пусть перебинтует моё плечо. |
| His head collapses on Carpentier's shoulder... | Его гослова сваливается на плечо Карпентье. |
| Suddenly he put out his thin, dirty hand and touched the boy's shoulder. | Вдруг он протянул худую грязную руку и тронул парня за плечо. |
| I just told her to lay her head on my shoulder. | Я сказал ей положить голову мне на плечо. |
| You touched my shoulder and you brought me wine. | Вы трогали мое плечо, и принесли мне вино. |
| I saw his squire bandaging that shoulder this morning. | Я видела, как его оруженосец перевязывал ему плечо сегодня. |
| That was before I dislocated my shoulder. | Это было до того как я вывихнул плечо. |
| Left shoulder forward, head forward. | Голову и левое плечо немного вперёд, чего непонятного то? |
| Left shoulder to me... and arms together. | Левое плечо на меня... руки вместе. |
| I would wound up with a few toes and a shoulder. | У меня бы остались пара пальцев и, возможно, плечо. |
| You put your hand on Dr. Chilton's shoulder in the photograph. | Вы положили руку на плечо доктора Чилтона на снимке. |
| I just need you to help me put this shoulder back in. | Мне нужно, чтобы ты помог мне вправить плечо. |
| The boy keeps looking back over his shoulder. | Мальчик продолжает смотреть назад через плечо. |
| And Bolin takes a zinger, to the shoulder. | И Болин получают диском в плечо. |
| I've got one shoulder lower than the other. | У меня одно плечо ниже другого. |
| I put that chip on your shoulder, boy. | Я поставил клеймо на твоё плечо, парень. |
| The presenting part looks like the right shoulder. | Предлежащая часть, похоже, правое плечо. |
| Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through. | Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное. |
| So, right shoulder, left shoulder, head front. | Правое плечо, левое плечо, голова вперед. |
| On your shoulder, put it on your shoulder. | На плечо, возьми на плечо. |
| It did everything but tap me on the shoulder. | Делай что хочешь, только позволь мне уткнуться в твое плечо. |
| I'm looking for a leather shoulder bag. | Я ищу кожаную сумку через плечо. |