Примеры в контексте "Shoulder - Плечо"

Примеры: Shoulder - Плечо
The first bullet entered the left shoulder. Первая пуля вошла в левое плечо.
Bullet entered through his shoulder, lodged near his spine. Пуля прошла через плечо и застряла возле позвоночника.
I wonder how his shoulder getting on. Интересно, как заживает его плечо.
Could get a doctor to fix me shoulder too. Приведи доктора, пусть перебинтует моё плечо.
His head collapses on Carpentier's shoulder... Его гослова сваливается на плечо Карпентье.
Suddenly he put out his thin, dirty hand and touched the boy's shoulder. Вдруг он протянул худую грязную руку и тронул парня за плечо.
I just told her to lay her head on my shoulder. Я сказал ей положить голову мне на плечо.
You touched my shoulder and you brought me wine. Вы трогали мое плечо, и принесли мне вино.
I saw his squire bandaging that shoulder this morning. Я видела, как его оруженосец перевязывал ему плечо сегодня.
That was before I dislocated my shoulder. Это было до того как я вывихнул плечо.
Left shoulder forward, head forward. Голову и левое плечо немного вперёд, чего непонятного то?
Left shoulder to me... and arms together. Левое плечо на меня... руки вместе.
I would wound up with a few toes and a shoulder. У меня бы остались пара пальцев и, возможно, плечо.
You put your hand on Dr. Chilton's shoulder in the photograph. Вы положили руку на плечо доктора Чилтона на снимке.
I just need you to help me put this shoulder back in. Мне нужно, чтобы ты помог мне вправить плечо.
The boy keeps looking back over his shoulder. Мальчик продолжает смотреть назад через плечо.
And Bolin takes a zinger, to the shoulder. И Болин получают диском в плечо.
I've got one shoulder lower than the other. У меня одно плечо ниже другого.
I put that chip on your shoulder, boy. Я поставил клеймо на твоё плечо, парень.
The presenting part looks like the right shoulder. Предлежащая часть, похоже, правое плечо.
Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through. Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное.
So, right shoulder, left shoulder, head front. Правое плечо, левое плечо, голова вперед.
On your shoulder, put it on your shoulder. На плечо, возьми на плечо.
It did everything but tap me on the shoulder. Делай что хочешь, только позволь мне уткнуться в твое плечо.
I'm looking for a leather shoulder bag. Я ищу кожаную сумку через плечо.