| Puts one in my shoulder and she put two in Neil. | Прострелила мне плечо и два раза выстрелила в Нила. |
| I need you to suture my shoulder, Walter. | Мне нужно, чтобы ты вылечил мое плечо, Уолтер. |
| Then I grabbed Billy on his shoulder and performed my first Vulcan nerve pinch. | Тогда я схватил Билли за плечо... и проделал свой первый вулканский нервный захват. |
| A sparrow lands on riggs diehard's shoulder. | Попугай приземляется на плечо Риггса Крепкого Орешка. |
| Some men just set their hand on your shoulder or against your back but there has to be strong pressure there. | Некоторые мужчины просто кладут руку на плечо или спину, но эти объятия должны быть крепкими. |
| Got around the block and I... felt this... burning feeling in my shoulder. | Вокруг квартала. и почувствовал это... что-то обожгло мое плечо. |
| You were standing right over the officer when the bullet went through your shoulder. | Ты стоял прямо над офицером, когда пуля задела твое плечо. |
| Bullet traveled through his shoulder, ended up on the other side of the street. | Пуля прошла через его плечо, и оказалась на другой стороне улицы. |
| It definitely would not go clean through you shoulder from that distance. | Безусловно, она бы не прошила тебе плечо на таком расстоянии. |
| Two blokes eyeing us up over my left shoulder. | Два парня присматриваются к нам через мое левое плечо. |
| Look on your left shoulder and you will find a mark that proves it. | Посмотри на свое левое плечо ты найдешь знак, подтверждающий это. |
| I'll let you retrieve your weapon, you shoot me in the shoulder. | Я позволю тебе вернуть свое оружие, и ты выстрелишь мне в плечо. |
| I washed your hair for you after you had shoulder surgery and everything. | Я мыл тебе голову после твоей операции на плечо и все такое. |
| I saw the way his hands trembled when you touched his shoulder. | Я видел, как дрожали его руки, когда он трогал тебя за плечо. |
| Look, my shoulder's healed, I'm going to be the quarterback again soon. | Гляди, мое плечо выздоровело, скоро я опять буду защитником. |
| So he can throw her over his shoulder. | Вот он может перебросить ее через плечо. |
| I dislocated my shoulder, and that ended that. | Потом повредил плечо, и все закончилось. |
| She was hit in the shoulder, but they think she'll be okay. | Она была ранена в плечо, но они думают, что с ней все будет в порядке. |
| He hurt his shoulder, and he wouldn't tell me how he did it. | Он повредил плечо, и не рассказал мне, как это произошло. |
| Get the shoulder up on the jab. | Подними плечо для удара прямой левой. |
| You also had gunshot wounds in your right shoulder and left hip. | Также ты получила огнестрельное ранение в плечо и бедро. |
| Tara, look at your shoulder. | Тара, посмотри на свое плечо. |
| It appears she grabbed her shoulder in pain. | Похоже, она схватилась за плечо от боли. |
| Once that shoulder heals, you'll have Quince to ride. | Как только твоё плечо заживёт, начнёшь снова кататься на Квинси. |
| He had been shot once in the left eye and twice in the left shoulder. | По нему стреляли один раз в левый глаз и дважды в левое плечо. |