Английский - русский
Перевод слова Shortly
Вариант перевода Скором времени

Примеры в контексте "Shortly - Скором времени"

Примеры: Shortly - Скором времени
A status of forces agreement is being finalized at Headquarters and will shortly be submitted to the Government of Sierra Leone. В Центральных учреждениях заканчивается подготовка соглашения о статусе сил, которое в скором времени будет представлено правительству Сьерра-Леоне.
The draft law on freedom of assembly and demonstration is expected to be adopted shortly. В скором времени ожидается принятие закона о свободе собраний и демонстраций.
Pakistan will shortly circulate a paper on the implementation of development decisions. Пакистан намерен в скором времени распространить документ, касающийся выполнения решений в области развития.
It is expected that this cooperation will be reinforced shortly, provided that the necessary resources are available. Ожидается, что в скором времени это сотрудничество получит дальнейшее развитие при условии получения необходимых ресурсов.
The site is scheduled to be posted shortly on the Internet in English and French. Эта страница будет в скором времени размещена в системе Интернет на английском и французском языках.
It will shortly be further extended into providing longer-term employment opportunities through focused support for small businesses. В скором времени на основе ее дальнейшего расширения будет обеспечено создание возможностей для более долгосрочного трудоустройства посредством целевой поддержки малых предприятий.
UNESCO will shortly begin the manufacture of an additional 25,000 school desks from material supplied by UNICEF. В скором времени ЮНЕСКО приступит к изготовлению дополнительных 25000 школьных парт из материалов, поставленных ЮНИСЕФ.
The Federation has now adopted the Board's draft decree with some minor amendments and its official publication is expected shortly. В настоящее время Федерация приняла проект декрета Совета с некоторыми незначительными поправками, и теперь в скором времени ожидается его официальное опубликование.
A forestry project for both entities is expected to be approved shortly. В скором времени ожидается утверждение для обоих образований проекта в области лесного хозяйства.
A pan-European programme of work would be drawn up shortly, in cooperation with international organizations, including ECE, FAO and ILO. В сотрудничестве с международными организациями, включая ЕЭК, ФАО и МОТ, в скором времени будет разработана общеевропейская программа.
It is also anticipated that two other African countries will ratify the statute shortly. Ожидается также, что в скором времени статут ратифицируют еще два африканских государства.
At the European Union level, a new European-wide intelligence network known as Europol will shortly come into being. На уровне Европейского союза в скором времени начнет функционировать новая сеть общеевропейской разведывательной службы, получившей название Европол.
In this context, the Mauritius Government will shortly introduce an anti-money-laundering and economic crime bill in the National Assembly. В этом контексте правительство Маврикия в скором времени представит на рассмотрение национальной ассамблеи законодательство о борьбе с отмыванием денег и экономическими преступлениями.
New drafts of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure would shortly be submitted to Parliament. В скором времени на рассмотрение парламента будут представлены новые проекты Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса.
Namibia's core document, which would shortly be available to the Committee, contained detailed demographic information. Базовый документ Намибии, который в скором времени поступит в распоряжение Комитета, содержит подробные демографические данные.
The Organization expects to conclude shortly a multi-year lease under more favourable terms than presently in force through a consolidated lease. Ожидается, что в скором времени Организация заключит многолетнее арендное соглашение, предусматривающее более благоприятные, чем сейчас, условия благодаря консолидированной аренде.
His response to the Chairman's questionnaire would be submitted shortly. Его ответ на вопросник Председателя будет представлен в скором времени.
Mr. KARAYEV said that a Foundation for Disadvantaged Azeri Children and Youth was shortly to be opened in Baku. Г-н КАРАЕВ говорит, что в скором времени в Баку будет создан Фонд обездоленных азербайджанских детей и подростков.
A synthesis of these discussions will be published shortly. В скором времени будет опубликовано резюме состоявшихся обсуждений.
It undertook to provide shortly the missile declaration, and did so on 2 July. Он обязался в скором времени представить заявление по ракетам и сделал это 2 июля.
The development of the system has been completed and the Web site () will be launched shortly. Создание этой системы завершено, и в скором времени этот ШёЬ-сайт () будет открыт.
We are sure that the War Crimes Chamber will shortly earn the complete respect of all. Мы уверены, что Палата по военным преступлениям в скором времени будет пользоваться полным уважением.
We understand that the Assembly will take the formal decision in that regard shortly. Насколько мы понимаем, Ассамблея в скором времени примет официальное решение на этот счет.
A prototype budget according to this concept will shortly be distributed to member countries for their consideration. Типовой бюджет, разработанный в соответствии с этой концепцией, в скором времени будет направлен странам-членам на рассмотрение.
Her Government's draft national plan of action for the implementation of the Platform would shortly be submitted to the Division for the Advancement of Women. Проект национального плана действий правительства Нигерии по осуществлению Платформы будет в скором времени представлен Отделу по улучшению положения женщин.