Примеры в контексте "Shit - Черт"

Примеры: Shit - Черт
Oh shit, it's for me. Вот черт, это меня.
Oh, shit, someone called the cops. Черт, кто-то вызвал копов.
Oh, shit, sorry. Оу, черт, прости
Oh, shit, sorry, mate. Черт, прости, дружок.
Holy shit, it's you. Черт подери, это ты.
Jeff the chef, holy shit. Джефф-шеф, черт побери.
Holy shit, he's dancing. Черт возьми, он танцует.
I mean, shit. А, черт возьми.
Holy shit, is that Matt? Черт побери, это Мэтт?
You keep your shit together. Соберись, черт побери.
Oh, shit, he's in the house. Черт, он в доме.
Oh, shit, is he a cyborg? Черт, это киборг?
Well, shit, I'd hate to see I'll take over your investigation. Тогда, черт, шериф, не хочу видеть как это случится... и поэтому, думаю, я возьму расследование в свои руки.
But it's like nothing's really wrong with him... Oh, shit. Ќо с ним-то в все в пор€дке... ќ, черт.
60, shit, niggers is damn near barbecuing on that mothertucker. 60? Черт, ниггеры на барбекю собираются при такой погоде.
Man, parole officers, employment agencies... shit, I just felt like I was an interruption to their lunch break. Эти наблюдатели за досрочниками, агентства по найму... черт, у меня было такое чувство, как будто я им обедать помешал.
Holy shit, Donnie. Черт возьми, Донни.
Peace, but that shit! Черт побери, Пас.
Holy shit, dude! Черт возьми, чувак!
That ain't right, shit. Нехорошо, черт возьми.
And your girlfriend Nick. But, shit, you two muffins did such an outstanding job with this financing... Но, черт возьми, ваша сладкая парочка сумела значительно улучшить свое финансовое положение.
It wouldn't hurt to sit down for a while- goddamn, you're like a piece of shit that just won't flush. Возможно, стоило бы присесть, чтобы... Черт, вы как кусок дерьма, который прилип к жопе.
Hell, shit make you wanna cry, feel so good. Черт, такое чувство, что даже хочется зареветь.
And definitely, most absolutely goddamn importantly, do not bother me with your shit right now, Brian. И абсолютно, черт бы тебя побрал, даже охренительно как важно, не доставать меня со своим дерьмом прямо сейчас, Брайан.
Damn, man, you need to be selling that shit on eBay. Черт, друг, тебе надо выставить эту штуковину на аукцион "еВау".