| Oh, shit, they've spotted me. | Вот, черт, они меня заметили. |
| Oh, shit, there's Antrem and Priscilla. | Вот черт, это Антрем и Присцилла. |
| There's an injunction, but the shit's about to hit the fan. | Есть судебный запрет, но черт, это может стать известно. |
| She blew the shit - Fucking savages. | Черт, взорвала все к чертовой матери. |
| You scared the shit out of me. | Черт, Винс, ты испугал меня до коликов. |
| She doesn't give a shit. | Черт, она не сделала этого. |
| Oh shit, man, you could fucking play. | О, черт, мужик, ты охеренно играл. |
| Ah, shit, my homeboy just saw me. | Ой, черт, мой кореш меня заметил. |
| Holy shit, we're head-to-head. | Черт, мы летим друг на друга. |
| Oh, shit. I left my bouquets downstairs. | О черт, там внизу букеты остались. |
| Yeah, shit, if I was Finney | Да, черт, если бы я был Финни |
| Oh, shit. I just peed myself. | О, черт, я уссапся. |
| Oh, shit it's- that's Lou Reed. | О, черт... там Лу Рид. |
| Aw shit, shit, they comin' back. | О, черт, черт, они возвращаются. |
| Oh, shit, shit, I'm sorry, I'm sorry. | О черт, черт, простите, простите. |
| I will fucking smash my shit into your butthole. | Я, черт возьми, разнесу свое дерьмо в твою задницу. |
| You can't complain, shit. | Тебе, черт возьми, не на что жаловаться. |
| Holy shit, look at that mess. | Черт возьми. Ну и дерьмо. |
| Aw, shit. I forgot about. | Черт, об этом я забыл. |
| Holy shit, you're right. | Черт меня дери, ты прав. |
| Hell, I wouldn't give a shit even if I did. | Черт, даже если бы у меня кто-то и был, мне на это наложить. |
| But this hotel's so goddamn old, half the shit in here don't work. | Но эти отели такие черт возьми старые, половина дерьма в них не работает. |
| Damn, nigga, you look like shit. | Черт, ниггер, выглядишь дерьмово. |
| Hell, you're committing suicide, you stupid shit. | Черт, ты фактически совершаешь самоубийство, идиота ты кусок. |
| You scared the shit out of me. | Ты меня напугала, черт возьми. |