Oh, shit, okay, you didn't "have to"! |
Ох, черт! Оказалось лишним! |
I thought you were so sorted and confident and sexy, yuh very sexy and... shit! |
Я думал, ты был таким особым, увереным и секси, ух очень секси и... Черт! |
I'm really tired of being a public servant, and more importantly, I've always thought that Eric Woodall was a, um - oh, shit, I'll just go ahead and say it. |
Мне надоело быть госслужащим, а что более важно, я всегда считал, что Эрик Вудол... черт, что уж тут скрывать? |
What, they're Canadian, they don't even know what a gun - oh, shit! |
Что, они же Канадцы, они даже не знают что такое оружие... вот черт! |
Shit, I been in institutions my whole life. |
Черт, но я всю жизнь провела в гос. учреждениях. |
Shit, I just wanna fucking dance. |
Черт, я просто хочу, блять, танцевать. |
Shit, man, maybe you should find another class. |
Черт, может, тебе другую школу подыскать. |
Shit. I've got to get to the studio. |
Черт, мне пора в студию. |
Shit, I'm married with lawn furniture, man. |
Черт, я ведь женатый владелец садовой мебели. |
Shit, I guess they're not in there firing at us then. |
Черт, похоже они стреляют не оттуда. |
Shit, he been stealing it from us. |
Черт, они сами нас обкрадывают. |
Shit, man, I'm trying not to use names. |
Черт, я стараюсь не называть имен. |
Shit, it's only been 90 minutes. |
Черт, прошло всего 90 минут. |
Shit, maybe I could get you a job with United Fruit. |
Черт. Может, попробовать устроить тебя в Юнайтед Фрут. |
Shit, I got to take easy money. |
Черт, я заработал легкие деньги. |
Shit, I didn't expect an answer that quick. |
Черт, я не ожидал такого быстрого ответа. |
Shit, the bastards, they're all Bretons. |
Черт, ублюдки, это всё бретонцы. |
Hey, what if I can't?' And then I think, Oh, shit, don't think that, |
"Эй, а что, если я не смогу?" И тогда я думаю: "Черт, не надо об этом думать" |
First it was green, and then it was red, and then, holy shit, I'm showering blue. |
Сначал он был зеленым, потом стал красным, а потом, черт возьми, я мылся голубым |
Shit, he's gone off the deep end. |
Черт, походу ему совсем хреново. |
Shit, I thought this was a cell phone. |
Черт, я думал, это мобильник. |
Shit, I'm not even in my twenties anymore. |
Черт, мне даже не двадцать. |
Shit. Sorry, I said I'd work. |
Черт, прости, я буду работать. |
Shit. We shouldn't have come up here. |
Черт. не надо было подниматься. |
Shit! I was so drunk last night. |
Черт, я был пьян вчера. |