Примеры в контексте "Shit - Черт"

Примеры: Shit - Черт
What could be so fucking important that he has to row through all that shit out there? Что, черт возьми, такое важное что он спустил шлюпку, когда вокруг такой бардак?
Seriously, I know that things got a little messed up between us, but I mean, holy shit, you completely blew me away! Правда, я знаю, между нами не все было гладко, но я хочу сказать, черт возьми, ты меня сразила наповал!
I bet you're thinking "Oh, shit!" now! Спорим, ты думаешы: вот веды черт!
You can't say 'Jesus', 'fuck', 'shit', 'damn', 'bloody' or discuss sexual organs. Ты не можешь говорить "господи", "черт", "блин", "твою мать" и обсуждать половую тему.
I mean, you know what I'm saying, you can do some shit... and be like "what the fuck," but, hey, just never on no Sunday, man. Ты понимаешь, о чем я, делайте, что хотите... и мне будет похеру, но, черт возьми, только не в воскресенье.
Oh, shit, I didn't thought it would be this Черт, оказывается это мы педики.
I lost, I lost, shit! Все я сдаюсь, сдаюсь, черт!
My fault - oh, shit, I didn't blow it! Моя вина - о, черт, Я его не подорвал!
Would you get the man a cream soda, for shit's sakes? Д, принеси же клиенту содовой черт возьми!
And the key fee payment, that's $50,000... Oh, shit! И за аренду надо 50000 отдать... черт.
Holy shit, Martin, you've got a bone sticking out of your leg! Вот черт, Мартин, у тебя из ноги торчит кость!
I mean, your dad was tough, but, shit, he was all right. То есть, твой отец был жесток, но, черт, он был прав.
But until a time comes when I have to, shit! Но я уже полчаса этим занимаюсь, черт!
But, you know, you might not get you what you want... but... oh, shit. Разве что, может, ты не получишь того, чего хочешь, но... Черт.
And she's like, "Oh, shit." А она такая: "О черт".
I'm - wait, shit, who am I? Я - стой, черт, кто я?
On top of the train you're still like, on the train, plus you got all - oh shit! На крыше поезда ты всеравно, как будто внутри, но к тому же есть... черт!
See, when I realized who the little girl was, I thought, holy shit, what does this have to do with me, - ...and why doesn't Mom want me to know? Видишь ли, когда я выяснила, кем была маленькая девочка, я подумала, черт, как же это связано со мной, ...и почему мама не хочет, чтобы я знала?
I seen kids today, all in black, wearing makeup, shit on their faces. я вижу сегодняшних детей - все в черном при макияже, черт, все их лица.
I'm sorry, but shit, I'm just glad to see Прости, черт, я просто рад, что...
Goddamnit, Marvin, did you just invoke the word responsibility to explain why you didn't get on top of this shit? Черт подери, Марвин, ты только что употребил слово "ответственность" для объяснения того... почему ты не взял под свой контроль все это дерьмо?
Seriously, I know that things got a little messed up between us, but I mean, holy shit, you completely blew me away! Серьезно, я знаю, мы немного повздорили, но... Черт подери, ты меня просто поразила!
Damn it. I'm dying and you're giving me this piece of shit? Черт возьми, я тут помираю, а ты меня такой гадостью травишь?
My place. Yeah, my place is shit. Да, ко мне домой, черт возьми
What in the patron saint of shit happened? Что, черт возьми, здесь случилось?