| Shit, are you kidding me? | Черт, вы что, издеваетесь? |
| Shit, I wanna do more than write down everybody's complaints about their own apartments and then call them in. | Черт, да я хочу большего, чем просто записывать жалобы людей про ремонт, а потом всем звонить. |
| Shit, Harvey, Scottie leaving didn't throw you off your game this much. | Черт, Харви, даже уход Скотти сказался на тебе не так сильно. |
| 'Shit, this guy is poison! | "Черт, он же ядовитый!" |
| Shit, man, I'm not sure how, like. | Черт, чувак, я не уверен, как, например. |
| Shit, I didn't think I was gonna be around this long. | Черт, я и не думал, что так долго задержусь на этом свете. |
| Shit, he's kept that under wraps. | Черт, не зря он скрывал это. |
| Shit! Sir, we've lost countermeasures. | Борт 01, уходите влево! Черт. |
| Shit, you're Russian, right? | Черт, ты же русский, верно? |
| Shit. Warning, mag suspension cannot be disengaged while vehicle is in operation. | Черт! - Предупреждаю... магнитная подвеска не может быть отключена, пока работает двигатель! |
| Shit, I'll do it just to see what Deadbolt does to you. | Черт, я это сделаю только чтоб посмотреть что тебе от него будет. |
| Shit, where do I begin? | Черт, с чего мне начать? |
| Shit, if you could make rank the right way, I'll still be working Western drugs. | Черт, будь у нас возможность продвинуться по службе честным путем... я бы еще работал в отделе по наркотикам в Западном. |
| Shit, I'm never gonna make rank now. | Черт, мне теперь звания не видать как своих ушей. |
| Shit, can you cycle work. | Черт, ты все расстрелял, неплохо. |
| Shit, what do I do now? | Черт, что мне теперь делать. |
| Shit Muhammed, you're the medic. | Черт, Мохаммед, ты же медик! |
| Shit, I assumed and then I remarried. | Черт, а я уже заново вышла замуж. |
| Shit, where do I start? | Черт, с чего же начать? |
| Shit, they're eating my books! | Черт возьми, она жрет мою книгу! |
| Shit, S can't see anything! | Черт! Я ничего не вижу! |
| Shit, that's a dangerous impression you're trying to make, my friend. | О, черт, это так опасно то, что ты пытаешься сделать, мой друг. |
| Shit, I forgot the bug inside. | Черт! Я жучок в номере забыл! |
| Shit, what about Peter and Prohl? | Черт... А что Питер и Проль? |
| Shit, I guess I lost! | Черт, кажется, я проиграл! |