| Did shit, how a piece of meat can escape to me? | Черт, как кусок мяса мог сбежать от меня? |
| You haven't offered any condolences or, shit, even said you're sad she's dead. | Ты не принес никаких соболезнований, или, черт, даже не сказал, что тебе жаль, что она мертва. |
| Oh shit - What's that? | Ах, черт! А это кто? |
| At your age it is time to learn to be honest, shit! | В твоем возрасте пора бы уже научиться быть честным, черт! |
| Oh, shit, what is this? | О, черт, что это? |
| 'Cause, holy shit, I mean, I don't even think this is... | Потому что, черт побери, я даже не думаю, что... |
| holy shit, what is he doing? | Черт возьми, что он здесь делает? |
| What sort of shit is this? | Да что ты, черт побери, несешь? |
| Oh, Christ, Lieutenant, this is a crack shit. | Черт, лейтенант, что это за дерьмо? |
| Holy shit. "Trunkman, Daniel." | Черт возьми. "Транкмэн, Дэниел". |
| No, that's not OK, it's shit. | Нет, черт побери, не понимаю. |
| Man, that is some superfly, superspy shit! | Черт, это уже точно суперпилотские супершпионские штучки! |
| Holy shit, what the hell is he doing? | Черт возьми, что он здесь делает? |
| God, lady, you shit so much! | Черт возьми, мадам, сколько вы срете. |
| You scared the shit out of me, goddamn it! | У меня из-за тебя чуть сердце наружу не выскочило, черт возьми! |
| So I yelled at the driver to make a u-turn so I could g to the other side of the street, but shit, there's no u-turns. | И я закричала водителю чтобы он развернулся, я тогда могла бы попасть на другую сторону улицы, но черт, там негде было развернуться. |
| Death, shit, that's all I know. | Смерть... Черт, это все, что я знаю |
| Oh, shit, it got gayer? | О черт, он стал еще более геем? |
| Oh, shit. I woke her, too. | Черт, ее я тоже разбудил? |
| Ah, shit, I hit a dog! | Черт, я попал в собаку! |
| Get it open! - Oh, shit. | Иди вперед! Открывай дверь! -О, черт! |
| shit, I'm all out of smokes. | Черт, у меня кончились сигареты. |
| Holy shit, there's two of them! | Вот черт, их здесь два! |
| Fuck this shit, I'm done! | С меня хватит, черт подери! |
| Yeah, but I'm a cop first, Paul, but, shit. | Да, но я прежде всего коп, Пол, и... черт. |