Did shit, how a piece of meat can escape to me? |
Черт, как кусок мяса мог сбежать от меня? |
You haven't offered any condolences or, shit, even said you're sad she's dead. |
Ты не принес никаких соболезнований, или, черт, даже не сказал, что тебе жаль, что она мертва. |
Oh shit - What's that? |
Ах, черт! А это кто? |
At your age it is time to learn to be honest, shit! |
В твоем возрасте пора бы уже научиться быть честным, черт! |
Oh, shit, what is this? |
О, черт, что это? |
'Cause, holy shit, I mean, I don't even think this is... |
Потому что, черт побери, я даже не думаю, что... |
holy shit, what is he doing? |
Черт возьми, что он здесь делает? |
What sort of shit is this? |
Да что ты, черт побери, несешь? |
Oh, Christ, Lieutenant, this is a crack shit. |
Черт, лейтенант, что это за дерьмо? |
Holy shit. "Trunkman, Daniel." |
Черт возьми. "Транкмэн, Дэниел". |
No, that's not OK, it's shit. |
Нет, черт побери, не понимаю. |
Man, that is some superfly, superspy shit! |
Черт, это уже точно суперпилотские супершпионские штучки! |
Holy shit, what the hell is he doing? |
Черт возьми, что он здесь делает? |
God, lady, you shit so much! |
Черт возьми, мадам, сколько вы срете. |
You scared the shit out of me, goddamn it! |
У меня из-за тебя чуть сердце наружу не выскочило, черт возьми! |
So I yelled at the driver to make a u-turn so I could g to the other side of the street, but shit, there's no u-turns. |
И я закричала водителю чтобы он развернулся, я тогда могла бы попасть на другую сторону улицы, но черт, там негде было развернуться. |
Death, shit, that's all I know. |
Смерть... Черт, это все, что я знаю |
Oh, shit, it got gayer? |
О черт, он стал еще более геем? |
Oh, shit. I woke her, too. |
Черт, ее я тоже разбудил? |
Ah, shit, I hit a dog! |
Черт, я попал в собаку! |
Get it open! - Oh, shit. |
Иди вперед! Открывай дверь! -О, черт! |
shit, I'm all out of smokes. |
Черт, у меня кончились сигареты. |
Holy shit, there's two of them! |
Вот черт, их здесь два! |
Fuck this shit, I'm done! |
С меня хватит, черт подери! |
Yeah, but I'm a cop first, Paul, but, shit. |
Да, но я прежде всего коп, Пол, и... черт. |