Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Разных

Примеры в контексте "Several - Разных"

Примеры: Several - Разных
A complaint may contain several allegations pertaining to different individuals and lead to several reports, as appropriate. Жалоба может содержать несколько утверждений, касающихся разных лиц, и, в зависимости от ситуации, это может привести к нескольким отчетам.
The third scenario involved several proceedings in several different jurisdictions where the court of one State had a lead coordinating role. Третий сценарий заключается в открытии нескольких производств в разных правовых системах, когда суд одного из государств берет на себя основную координирующую роль.
In this case, judgement RP 5896 of 30 January 2012 finds that "an offence of breach of internal State security was committed by the accused inasmuch as they wrote several things that discredited several of the country's authorities and various senior officials of UNHCR". В данном случае постановление 5896 от 30 января 2012 года гласит, что "покушение на внутреннюю безопасность государства было совершено обвиняемыми, потому что они написали много материалов, дискредитирующих многие органы власти страны и разных руководителей УВКБ".
The result was that there were both fathers with several families and mothers with children by several fathers in single-parent households. Это привело к тому, что у отцов было несколько семей, а у многодетных матерей, самостоятельно ведущих хозяйство, имелись дети от разных отцов.
It is considered that 150 sq km should be sufficient at any one location, but a potential marine miner may well justify several contiguous blocks in one area and may have several such sites scattered around the ocean. Считается, что площади в 150 кв. км будет достаточно в любом конкретном месте, однако потенциальный производитель работ вполне может обосновать выделение нескольких прилежащих блоков в одном районе и может иметь несколько таких участков в разных районах океана.
Over the years he built several boats. Несколько лет служил на разных кораблях.
It's possible to play the game on several difficulty levels. Достигается это выполнением игры на разных уровнях сложности.
Stephen was attacked on several fronts during 1138. В 1138 году Стефан подвергся атакам с разных направлений.
Regulation of HMG-CoA reductase is achieved at several levels: transcription, translation, degradation and phosphorylation. Регуляция фермента осуществляется на разных стадиях: транскрипция, трансляция, деградация, фосфорилирование.
Developers have several options for deploying mobile applications. Энтузиасты в разных регионах разрабатывают варианты мобильного жилья.
Few dishes employed just one type of spice or herb, but rather a combination of several different ones. В некоторых блюдах использовался только один тип специй, однако чаще встречалась комбинация из разных.
Plus, when I approached, energy blasts fired from several directions. Кроме того, когда я приблизился к пещере, с разных сторон на меня полетели энергетические выстрелы.
The completed nuclear arms were hidden in several locations around Seoul. Оружие разместили в разных уголках Сеула.
They represent several different peoples and language groups. Там много также разных народов и языков.
We have several teams in the main part of Afghanistan. У нас есть несколько команд в разных частях Афганистана.
There are also several community operated stations. Имеется также множество заброшенных станций разных государств.
Between 1946-1968, Osmańczyk traveled to several countries and participated in important international conferences. В период 1946-1968 годы он работал журналистом в разных странах, участвовал в важных международных конференциях.
This has attracted the support of several governments, workers organizations, legal and educational institutions. Посредством этого подхода дирекция заручилась поддержкой нескольких правительств регионов, работников разных организаций, юридических, финансовых и образовательных учреждений.
It was also successful in different countries across Europe, entering the top ten on several charts. Он был также успешным в разных странах Европы, войдя в десятку в нескольких чартах.
The individual stories were created over several centuries, by many people from a number of different lands. Отдельные истории «Тысячи и одной ночи» были созданы в течение нескольких веков различными людьми, жившими в разных странах.
At first, we thought we were looking at several different girls. Сначала, мы думали, что мы смотрели на нескольких разных девочек.
The mechanism(s) of photoinhibition are under debate, several mechanisms have been suggested. Механизм(ы) фотоингибирования находятся в стадии обсуждения, было предложено несколько разных механизмов.
At that time, the Italian league was organised into several different regional groups. В то время итальянская лига была разделена на несколько разных региональных групп.
Judd had several women on the go from various colleges. У Джадда было несколько женщин, из разных Колледжей.
The robot arm retrieves soil samples and deposits them into several sifters. Рука робота берёт образцы грунта и просеивает их через несколько разных фильтров.