Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Разных

Примеры в контексте "Several - Разных"

Примеры: Several - Разных
It consisted of some eminent speakers from several countries and had to guard the evolution of the language Esperanto. Комитет состоял из нескольких выдающихся спикеров из разных стран, так же он должен был сохранять развитие языка - эсперанто.
In September and October it examined rocks and soils at several locations on the southern half of the plateau. В сентябре и октябре ровер исследовал горную породу и грунт в разных местах южной части Домашней плиты.
You can view multiple articles in several open tabs. Можно читать несколько статей на разных вкладках.
In the Hellenistic period Corcyra was exposed to attack from several sides. В эллинистический период Керкира регулярно подвергалась нападениям с разных сторон.
Certain non-State third parties participate in or observe several peace processes globally. Некоторые третьи стороны, не являющиеся государствами, выступают в качестве участников или наблюдателей в нескольких мирных процессах, идущих в разных регионах мира.
It is an engineering discipline encompassing several different areas. С точки зрения практики, финансовый инжиниринг охватывает много разных сфер.
Players choose between several different characters, each with unique abilities. Игроки выбирают одного из нескольких разных персонажей, каждый из которых обладает уникальными способностями.
Insufficient progress is related to several factors, including disparities in growth rates across regions and rising inequalities. Недостаточный прогресс связан с несколькими факторами, включая различия в темпах роста в разных регионах и усиливающееся неравенство.
The test cycle and the gearshift procedure were tested in several laboratories all over the world. Цикл испытаний и процедура переключения передач были опробованы рядом лабораторий в самых разных странах мира.
You teamed up with a computer programmer, who could write the code required to steal several hundred million dollars from various financial institutions. Вы объединились с программистом, который мог написать код, необходимый для кражи нескольких сотен миллионов долларов из разных финансовых учреждений.
This one happens to be copying several different killers. Этот копирует сразу нескольких разных серийных убийц.
When the glaciers melted in the last ice age, they left several different soil types scattered about the region. Когда они оттаяли в ледниковый период, они оставили несколько разных типов почвы, разбросанных по области.
For booking of several different objects, fill in the booking form once again. Для аренды нескольких разных объектов повторно воспользуйтесь заявкой на бронирование.
We have several teams in the main part of Afghanistan. У нас есть несколько команд в разных частях Афганистана.
And so Netflix has gone through several different algorithms over the years. За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов.
I'll be shifting accounts from several different financial institutions. Я бы хотел изменить учетные записи от некоторых разных финансовых учреждений.
And there's plenty of forensic evidence in all these cases, including several different DNA profiles. Во всех этих делах много улик, включая несколько разных ДНК.
There's several different theories of where religion emerged from. Существует несколько разных теорий, откуда появилась религия.
Even IMIS is maintained autonomously in several different locations (see figure 5). Даже ИМИС автономно работает в нескольких разных точках (см. диаграмму 5).
IAEA assisted States in several areas and in many ways, including evaluation missions and training workshops. МАГАТЭ оказывает государствам помощь в самых разных областях и формах, в том числе в виде проведения оценочных миссий и учебных семинаров.
Plasma arc systems are available in several different configurations. Плазменно-дуговые системы существуют в нескольких разных конфигурациях.
Some may simply conclude that there are several distinct worlds on our planet. Кого-то это может навести на мысль о существовании на нашей планете нескольких разных миров.
You can have several variants of the ini-file for different situations. Вы можете иметь несколько вариантов начальных установок для разных условий работы.
Use the passwords containing several words containing symbols of different registers and numbers. Используйте пароли, состоящие из нескольких слов, содержащие символы в разных регистрах и цифры.
There are several cases where two packages provide two different versions of a program, both of which provide the same core functionality. Есть несколько случаев, когда два пакета предоставляют две разных версии программы, которые обеспечивают в общем одинаковую функцию.