| By 1804, the settlement had one of only two schools in Texas. | К 1804 году поселение обладало одной из всего двух школ на территории Техаса. |
| Although the Tamil word kudi means a house or settlement, in eastern Sri Lanka it is related to matrimonial alliances. | Несмотря на то, тамильский слово кути означает дом или поселение, на востоке Шри-Ланки это связано с матримониальными альянсами. |
| First mentioned in 1387 as a guard settlement. | Впервые упоминается в 1387 году как сторожевое поселение. |
| Some state that the first Spanish settlement was founded by Álvar Núñez Cabeza de Vaca in 1530, near Huépac. | Некоторые утверждают, что первое испанское поселение было основано А. Нуньесом Кабесой (Álvar Núñez Cabeza de Vaca) в 1530, около Уэпака (Huépac). |
| The settlement was situated south of the acropolis on a surface of some 3,6 hectares. | Поселение расположено к югу от акрополя на площади около 3,6 га. |
| The first settlement in the area was West Waterloo, now known as South Castlegar. | Первое поселение было западное Ватерлоо сейчас известное, как Южный Каслгар. |
| It was founded in mid-2004 where a Nahal settlement previously existed. | Основано в 2004 году на месте, где ранее существовало поселение, основанное Нахаль. |
| Stellmoor was a seasonal settlement inhabited primarily during October, and bones from 650 reindeer have been found there. | Археологический памятник Штельмоор (de:Stellmoor) представлял собой сезонное поселение, населённое главным образом в октябре, где были найдены кости, принадлежавшие 650 различным северным оленям. |
| The British consolidated Port Egmont, made several cruises in the surrounding waters, and in December came across the French settlement. | Британцы обстроили Порт-Эгмонт, сделали несколько походов в омывающих острова водах, а в декабре наткнулись на французское поселение. |
| In 1784, Shelikhov founded the first permanent Russian settlement in North America, at Three Saints Bay on Kodiak Island. | В 1784 году Шелихов основал первое постоянное русское поселение в Северной Америке, в бухте Трех Святителей на острове Кадьяк. |
| It was the first British settlement on the island, established in 1888. | Это было первое английское поселение на острове, основанное в 1888 году. |
| The first permanent Spanish settlement in the area was Tampico in 1554. | Первое постоянное испанское поселение в этом районе было Тампико в 1554. |
| The player controls the British Task Force as they must either defeat all Argentine forces on the archipelago or re-capture every settlement. | Игрок управляет британской оперативной группой, которая должна либо победить все аргентинские войска на архипелаге, либо повторно захватить каждое поселение. |
| Everybody knows they have a settlement on the other side. | Все знают, что у них поселение на другой стороне. |
| It was then that Stirling decided to name the port settlement "Fremantle". | Впоследствии Стерлинг принял решение назвать поселение в его честь - Фримантл. |
| He named the settlement after his ancestral home in Wales. | Он назвал поселение в честь своей прародины в Уэльсе. |
| It was founded in 1822 as a Russian military settlement. | Основана в 1838 году, как русское военное поселение. |
| He founded San Antonio, the first Spanish civilian settlement in Texas. | 1718 - испанцы основывают Сан-Антонио - первое гражданское поселение на территории Испанского Техаса. |
| The first English settlement was the short-lived Popham Colony, established by the Plymouth Company in 1607. | Первое английское поселение было создано Плимутской компанией в 1607 году. |
| The settlement was first mentioned in 1561 as a village called Duoliebaičiai. | Впервые упоминается в 1561 году как поселение на границе с Пруссией под именем Duoliebaičiai. |
| A settlement acquires the status of town through a decision of the Government of Slovenia. | Поселение получает статус города по решению правительства страны. |
| Ribeira Grande was the first permanent European settlement in the tropics. | Сидаде-Велья) - первое постоянное поселение европейцев в тропиках. |
| The settlement consists of a number of properties including a dwelling with a small cafe which also provides craft facilities. | Поселение состоит из ряда объектов, включая жилые дома с небольшим кафе. |
| The first permanent English settlement in North America was established in 1607 at Jamestown. | Первое постоянное английское поселение на американском континенте было основано в 1607 году в Джеймстауне. |
| Jakovo is statistically classified as a rural settlement (village). | Ритопек статистически классифицируется как сельское поселение (село). |