By 1804, the settlement had one of only two schools in Texas. |
К 1804 году поселение обладало одной из всего двух школ на территории Техаса. |
Although the Tamil word kudi means a house or settlement, in eastern Sri Lanka it is related to matrimonial alliances. |
Несмотря на то, тамильский слово кути означает дом или поселение, на востоке Шри-Ланки это связано с матримониальными альянсами. |
First mentioned in 1387 as a guard settlement. |
Впервые упоминается в 1387 году как сторожевое поселение. |
Some state that the first Spanish settlement was founded by Álvar Núñez Cabeza de Vaca in 1530, near Huépac. |
Некоторые утверждают, что первое испанское поселение было основано А. Нуньесом Кабесой (Álvar Núñez Cabeza de Vaca) в 1530, около Уэпака (Huépac). |
The settlement was situated south of the acropolis on a surface of some 3,6 hectares. |
Поселение расположено к югу от акрополя на площади около 3,6 га. |
The first settlement in the area was West Waterloo, now known as South Castlegar. |
Первое поселение было западное Ватерлоо сейчас известное, как Южный Каслгар. |
It was founded in mid-2004 where a Nahal settlement previously existed. |
Основано в 2004 году на месте, где ранее существовало поселение, основанное Нахаль. |
Stellmoor was a seasonal settlement inhabited primarily during October, and bones from 650 reindeer have been found there. |
Археологический памятник Штельмоор (de:Stellmoor) представлял собой сезонное поселение, населённое главным образом в октябре, где были найдены кости, принадлежавшие 650 различным северным оленям. |
The British consolidated Port Egmont, made several cruises in the surrounding waters, and in December came across the French settlement. |
Британцы обстроили Порт-Эгмонт, сделали несколько походов в омывающих острова водах, а в декабре наткнулись на французское поселение. |
In 1784, Shelikhov founded the first permanent Russian settlement in North America, at Three Saints Bay on Kodiak Island. |
В 1784 году Шелихов основал первое постоянное русское поселение в Северной Америке, в бухте Трех Святителей на острове Кадьяк. |
It was the first British settlement on the island, established in 1888. |
Это было первое английское поселение на острове, основанное в 1888 году. |
The first permanent Spanish settlement in the area was Tampico in 1554. |
Первое постоянное испанское поселение в этом районе было Тампико в 1554. |
The player controls the British Task Force as they must either defeat all Argentine forces on the archipelago or re-capture every settlement. |
Игрок управляет британской оперативной группой, которая должна либо победить все аргентинские войска на архипелаге, либо повторно захватить каждое поселение. |
Everybody knows they have a settlement on the other side. |
Все знают, что у них поселение на другой стороне. |
It was then that Stirling decided to name the port settlement "Fremantle". |
Впоследствии Стерлинг принял решение назвать поселение в его честь - Фримантл. |
He named the settlement after his ancestral home in Wales. |
Он назвал поселение в честь своей прародины в Уэльсе. |
It was founded in 1822 as a Russian military settlement. |
Основана в 1838 году, как русское военное поселение. |
He founded San Antonio, the first Spanish civilian settlement in Texas. |
1718 - испанцы основывают Сан-Антонио - первое гражданское поселение на территории Испанского Техаса. |
The first English settlement was the short-lived Popham Colony, established by the Plymouth Company in 1607. |
Первое английское поселение было создано Плимутской компанией в 1607 году. |
The settlement was first mentioned in 1561 as a village called Duoliebaičiai. |
Впервые упоминается в 1561 году как поселение на границе с Пруссией под именем Duoliebaičiai. |
A settlement acquires the status of town through a decision of the Government of Slovenia. |
Поселение получает статус города по решению правительства страны. |
Ribeira Grande was the first permanent European settlement in the tropics. |
Сидаде-Велья) - первое постоянное поселение европейцев в тропиках. |
The settlement consists of a number of properties including a dwelling with a small cafe which also provides craft facilities. |
Поселение состоит из ряда объектов, включая жилые дома с небольшим кафе. |
The first permanent English settlement in North America was established in 1607 at Jamestown. |
Первое постоянное английское поселение на американском континенте было основано в 1607 году в Джеймстауне. |
Jakovo is statistically classified as a rural settlement (village). |
Ритопек статистически классифицируется как сельское поселение (село). |