The settlement was first mentioned in 1560 when a manor named Ovelgunne (also Kurkund) belonging to the Schilling family was established. |
Поселение было впервые упомянуто в 1560 году, когда была построена усадьба Овельгунн (также называемая Куркунд), принадлежащая семье остзейских немцев Шиллинг. |
Regardless, the settlement was erected at great speed for the time (in only two years) and completed in 1776 using the latest technologies. |
Новое поселение возводилось крайне быстро с использованием последних технологий своего времени (всего за два года) и было закончено в 1776 году. |
The settlement was founded as an agricultural community by John Dryden, Ontario's Minister of Agriculture in 1895. |
Сельскохозяйственное поселение на месте современного города Драйден было основано Джоном Драйденом, министром сельского хозяйства Онтарио в 1895 году. |
The first postage stamps used there were sent by Van Diemen's Land, the colony administratively responsible for the settlement. |
Первые поступившие там в обращение почтовые марки были присланы с Земли Ван-Димена, колонии, которой было административно подчинено норфолкское каторжное поселение. |
The main settlement in the archipelago is Melinka on Ascención Island, with 1,411 inhabitants as of 2002. |
Крупнейшее поселение на островах - городок Мелинка (остров Асенсьон) с населением 1411 жителей по переписи 2002 года. |
Tomilino was officially founded in 1894 by merchant Tomilin as a suburban settlement where he built his own house. |
Томилино считается основанным как пригородное поселение в 1894 году известным купцом Томилиным, где он выстроил свой дом. |
It is believed that Selby originated as a settlement called Seletun which was referred to in the Anglo-Saxon Chronicle of AD 779. |
Предполагается, что Селби был основан как поселение Селетун, упомянутое в Англосаксонской хронике в 779 году н. э. |
A Spanish expedition led by Portuguese explorer Pedro Fernandes de Queirós, established a settlement in 1606 at Big Bay on the north side of the island. |
Португальский исследователь, служащий Испании, Педро Фернандес Кирос в 1606 году основал поселение в бухте Биг-Бэй на северной стороне острова. |
The settlement was first mentioned in 1616, as a coffee plantation owned by Don Sancho de Alquízar, who gives the name of the community. |
Впервые поселение в указанном месте упомянуто в 1616 году как кофейная плантация, принадлежащая дону Санчо де Алькисару, давшему поселению своё имя. |
The settlement grew larger and, in the 4th century BC became a city with thriving commerce and culture. |
Поселение росло, и в IV веке до н. э. стало городом с процветающей торговлей и культурой. |
However, these families were not accepted at Petrovka and were advised to move to a small Korean settlement at the bay of Konyushkov. |
Однако в Петровке их принять не смогли и тогда кто-то посоветовал им поехать в небольшое поселение корейцев в бухте Конюшкова. |
According to reports available to the Committee, in January 2003, the "Aperion" settlement was established, east of Salfit in the West Bank. |
Согласно имеющимся у Комитета сообщениям, в январе 2003 года к востоку от Сальфита на Западном берегу было создано поселение «Аперион». |
He was the first trader to visit Neah Bay, a Makah settlement that later became an important port of call for maritime fur traders. |
Он стал первым торговцем, посетившим Ни Бэй - поселение Мака, позже ставшее важным портом захода для морских промысловиков пушниной. |
In April 1939, the settlement of Hajduki Wielkie with 30,000 inhabitants was added to Chorzów. |
В апреле 1939 года к Хожуву было добавлено поселение Хайдуки Вельки, имеющее 30000 жителеЙ. |
The first permanent German settlement in what became the United States was Germantown, Pennsylvania, founded near Philadelphia on October 6, 1683. |
Первым германским анклавом в Америке стало поселение Германтаун в Пенсильвании, основанное по соседству с Филадельфией 6 октября 1683 года. |
Several months before, the Karankawa had become angry that the French had taken their canoes without payment and had attacked the settlement sparing only four children. |
За несколько месяцев до этого племя Каранкава, недовольное тем, что французы захватили их каноэ, атаковало поселение, оставив в живых только четверых детей. |
A small, short-lived colonial settlement, New Sweden contained at its height only some 600 Swedish and Finnish settlers (Finland being part of Sweden). |
Небольшое, недавно основанное поселение в пору своего подъёма насчитывало не более 600 шведских и финских колонистов (Финляндия в то время являлась частью Швеции). |
The name Wigan has been dated to at least the 7th century and probably originally meant a "village" or "settlement". |
Название Уиган датируется VII век н. э. и первоначально означало «деревня» или «поселение». |
The rivers and streams had so many salmon that the settlement was initially named Salmonberg. |
Речки и ручьи были богаты лососем, и в начале поселение называлось Салмонберг. |
Negritos were also among the archipelago's earliest inhabitants, but their first settlement in the Philippines has not been reliably dated. |
Одними из первых жителей архипелага были негритосы, но их первое поселение не может быть на сегодняшний день достоверно датировано. |
Adjacent to the eastern boundary on Moore's claim was the settlement of Duntroon, occupied by James Ainslie on behalf of Robert Campbell. |
Рядом с восточной границей земли Мура было образовано поселение Дантрун, главным в котором являлся Джеймс Айнсли от имени Роберта Кэмпбелла. |
In 1901, Valerios Stais discovered the tholos tomb on the hill of the Neolithic settlement. |
В 1901 году ещё один толос был обнаружен на холме, под которым находилось поселение эпохи неолита. |
Until 1903 Tatar settlement on the Tura river was called Matushevskie yurts after the nearby lake. |
Деревня Мотуши До 1903 года татарское поселение на берегу Туры носило название Матушевские юрты в честь соседнего озера. |
Escandón proposed that 25 Mexican families be relocated near the presidio to form a civilian settlement but was unable to find enough willing settlers. |
Эскандон предложил переехать в регион 25 мексиканским семьям, чтобы образовать гражданское поселение рядом с крепостью, однако требуемого числа добровольцев не набралось. |
The settlement appears to have been inhabited for approximately 200 years, but then was abandoned for unknown reasons. |
Поселение существовало на протяжении почти 2000 лет, но около 1400 года н. э. было покинуто по ныне неизвестным причинам. |