The settlement existed since 1962. |
Это поселение существовало с 1962 года. |
Why'd you leave the settlement? |
Почему ты покинул поселение? |
They entered the interior and established the first Spanish settlement in Peru, San Miguel de Piura. |
Они основали первое испанское поселение в Перу, Сан-Мигель-де-Пьюра. |
Bantam Village is the largest settlement on the Cocos (Keeling) Islands. |
Бантам - крупнейшее поселение на Кокосовых островах. |
A short-lived settlement at Red Banks, Kentucky. |
Недолго просуществовавшее поселение шейкеров в Рэд Бэнкс (англ. Henderson, Kentucky), Кентукки. |
Two years later in 1718, the first civilian settlement in Texas, San Antonio, originated as a way station between the missions and the next-nearest existing settlement. |
Через два года в Техасе было основано первое гражданское поселение, Сан-Антонио, для связи между миссиями и ближайшим испанским городом. |
During the Soviet era, the settlement developed thanks to the extraction of graphite, and helped to encourage the settlement and development of the Far North of the former USSR. |
В советские времена поселение развивалось преимущественно за счёт добычи графита и субсидирования властями, поощрявшими освоение и заселение районов Крайнего Севера СССР. |
The settlement at Zug, Switzerland, was destroyed by fire and gives important insights into the material culture and the settlement organisation of this period. |
Поселение в Цуге (Швейцария) было уничтожено огнём и проливает свет на многие аспекты материальной культуры и организации поселений того времени. |
They established a permanent fishing settlement at Canso which upset the local Mi'kmaq, who then began raiding the settlement and attacking the fishermen. |
Они построили рыболовный поселок в Кансо, посягнув на земли микмаков, которые провели набег на поселение и напали на рыбаков. |
On 10 February 1842, following the closure of the penal settlement, the Moreton Bay district was declared open for free settlement. |
10 февраля 1842 года округ Мортон-Бей, в который входило и поселение заключённых, был открыт для вольных поселенцев. |
The social settlement is administered by the dukes and counts of the Fugger Foundation. |
Социальное поселение управляется Княжеской и графской Фуггеровской администрацией фондов. |
In 1815 Tompkins established a settlement along the eastern shore of Staten Island that came to be called Tompkinsville. |
В 1815 году Томпкинс основал поселение вдоль восточного берега Статен-Айленд, названное Томпкинсвиллем. |
The settlement was mentioned as Padun in a deed from AD 869. |
Поселение упоминается в документе 869 года как Падун. |
It is famous for its historical significance as oldest mentioned settlement at the place of the foundation of the city of Perm. |
Известно как старейшее документально зафиксированное поселение на месте основания города Перми. |
Therefore, Malindi has existed as a Swahili settlement since at least the 13th century. |
Малинди известно как прибрежное поселение суахили с XIV века. |
The place where the station stood had also been the location of the last Inuit settlement in Northeast Greenland around 1823. |
Там же располагалось и последнее поселение инуитов в северо-восточной Гренландии (1823). |
It used to be a Finn... a Sami settlement. |
Это было финнское, саамское поселение. |
He was Exarch for a Cardassian settlement there. |
В то время он возглавлял кардассианское поселение. |
The settlement was probably agricultural, as archaeologists have found evidence of long-term use of flint sickles. |
Поселение вероятно было сельскохозяйственным, поскольку археологи нашли множество отполированных долгим употреблением кремнёвых серпов. |
The first permanent settlement, Fort Lee, was built in 1787 by Col. Savannah Clendenin and his company of Virginia Rangers. |
Первое постоянное поселение, Форт-Ли, было построено в 1787 году Кленденином и его ротой Виргинских рейнджеров. |
The main settlement is on Coëtivy Island. |
Крупнейшее поселение находится на острове Коэтиви. |
The settlement that sprang up around the depot was called Ferguson Station. |
Поселение, начавшее расти вокруг станции, получило название Фергюсон-Стейшн. |
The area's first European settlement, Concepción del Bermejo, was established in 1585. |
Первое европейское поселение в провинции, Консепсьон-дель-Бермехо, было основано в 1585 году. |
In 1578, the settlement was mentioned under a new name, Pulyny. |
В 1578 году поселение упоминается под другим названием - Пулины. |
In 1155 locality was first mentioned as an urban settlement Radosch later Radogosch. |
В 1155 году населённый пункт впервые упоминается как городское поселение Радощ, позднее Радогощ. |