Английский - русский
Перевод слова September
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "September - Декабря"

Примеры: September - Декабря
Table 1 Expenditures of the Institute for the period 1 January to 31 August 2005, projected requirements for the period 1 September to 31 December 2005 and projected total 2005 requirements Расходы Института за период с 1 января по 31 августа 2005 года, прогнозируемые потребности на период с 1 сентября по 31 декабря 2005 года и прогнозируемые общие потребности на 2005 год
The following management support initiatives are guided by General Assembly resolutions, in particular resolutions 55/231 of 23 December 2000, 60/1 of 16 September 2005 and 60/257 and 60/260 of 8 May 2006: Изложенные ниже инициативы в области управленческого обеспечения основаны на резолюциях Генеральной Ассамблеи, в частности резолюциях 55/231 от 23 декабря 2000 года, 60/1 от 16 сентября 2005 года и 60/257 и 60/260 от 8 мая 2006 года.
Reaffirming also its previous resolutions relating to the revitalization of its work, in particular resolutions 58/126 of 19 December 2003, 58/316 of 1 July 2004 and 59/313 of 12 September 2005, вновь подтверждая также свои предыдущие резолюции, касающиеся активизации ее работы, в частности резолюции 58/126 от 19 декабря 2003 года, 58/316 от 1 июля 2004 года и 59/313 от 12 сентября 2005 года,
Hence, it is the source's submission that in the periods between 30 December 2008 and 6 March 2009; 29 March 2009 and 29 July 2009; and since 30 September 2009, Mr. Kadzombe has been detained illegally; Отсюда источник делает вывод, что в периоды с 30 декабря 2008 года по 6 марта 2009 года, с 29 марта по 29 июля 2009 года и с 30 сентября 2009 года г-н Кадзомбе содержался под стражей незаконно;
Recalling the adoption by the General Assembly of the United Nations Millennium Declaration on 8 September 2000, Assembly resolution 63/180 of 18 December 2008 and Council resolution 7/3 of 27 March 2008, напоминая о принятии Генеральной Ассамблеей Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций 8 сентября 2000 года и резолюции 63/180 Ассамблеи от 18 декабря 2008 года, а также резолюции 7/3 Совета от 27 марта 2008 года,
Thursday 6 September 2001. Четверг, 6 декабря 2001 года
Geneva, 24-26 September 2008 Женева, 15-18 декабря 2008 года
5 September 2005: Electrical Testing Successful. 5 декабря 2003 - взрыв электрички в Ессентуках.
September 15 - launched new design and content for the events cards. По данным статистики, на 20 декабря 2007 года, через систему EGMS ExpoPromoter было заказано более 34000 кв.
She sailed on 1 September from Deal and on 12 September from Portsmouth. 9 декабря корвет был выведен из дока, а 12 декабря ушёл из Портсмута.
a Some of the unrealized losses listed as at 30 September 2009 have not been realized as the investments are still retained by the Fund; some were realized between 1 October and 31 December 2009. а Некоторые из нереализованных убытков, указанных по состоянию на 30 сентября 2009 года, так и не были реализованы, поскольку Фонд по-прежнему удерживает эти инвестиции; некоторые были реализованы в период с 1 октября по 31 декабря 2009 года.
[In accordance with resolution 58/208 of 23 December 2003 and resolution 60/227 of 23 December 2005, the General Assembly will hold the High-level Dialogue on International Migration and Development in New York on 14 and 15 September 2006.] [В соответствии с резолюцией 58/208 от 23 декабря 2003 года и резолюцией 60/227 от 23 декабря 2005 года Генеральная Ассамблея проведет 14 и 15 сентября 2006 года в Нью-Йорке диалог на высоком уровне по вопросу о международной миграции и развитии.]
At its 121st plenary meeting, on 13 September 2010, the General Assembly, on the proposal of its President, recalling its resolution 64/199 of 21 December 2009 and decisions 64/555 of 15 April 2010 and 64/561 of 9 July 2010: На своем 121м пленарном заседании 13 сентября 2010 года Генеральная Ассамблея по предложению своего Председателя, ссылаясь на свою резолюцию 64/199 от 21 декабря 2009 года и решения 64/555 от 15 апреля 2010 года и 64/561 от 9 июля 2010 года:
The current cost forecast includes swing space rent until 30 September 2012, but full migration of staff back into the Secretariat Building is not due to be completed until December 2012 and the leased swing space is not due to be released until April 2013. прогнозируемые в настоящее время расходы включают расходы на аренду подменных помещений до 30 сентября 2012 года, но при этом полный перевод персонала обратно в здание Секретариата не будет завершен до декабря 2012 год, а арендованные подменные помещения не будут освобождены до апреля 2013 года.
Recalling further its resolution 68/165 of 18 December 2013 on the right to the truth, as well as Human Rights Council resolution 27/3 of 25 September 2014 on the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, на свою резолюцию 68/165 от 18 декабря 2013 года о праве на установление истины, а также на резолюцию 27/3 Совета по правам человека от 25 сентября 2014 года о Специальном докладчике по вопросу о содействии установлению истины, правосудию, возмещению ущерба и гарантиям недопущения нарушений,
Reaffirms its approval of the Secretary-General's proposal concerning the deployment of UNAMIR as outlined in his report of 24 September 1993, including the early deployment of the second battalion to the demilitarized zone as indicated in paragraph 30 of his report of 30 December 1993; подтверждает свое согласие с предложением Генерального секретаря, касающимся развертывания МООНПР, изложенным в его докладе от 24 сентября 1993 года, включая скорейшее развертывание в демилитаризованной зоне второго батальона, как это указывается в пункте 30 его доклада от 30 декабря 1993 года;
Recalling its resolutions 47/120 A, of 18 December 1993, and 47/120 B, of 20 September 1993, which address, inter alia, a number of topics falling into the purview of the Disarmament and International Security Committee, ссылаясь на резолюции 47/120 А от 18 декабря 1993 года и 47/120 В от 20 сентября 1993 года, в которых рассматривается, в частности, ряд тем, входящих в сферу компетенции Комитета по вопросам разоружения и международной безопасности,
a It is assumed that in the period September to December 2002, a total of 64 posts would be authorized; in the period 1 January to 31 December 2003, a total of 195 posts would be authorized. а) Предполагается, что в течение периода с сентября по декабрь 2002 года будут санкционированы в общей сложности 64 должности; на период с 1 января по 31 декабря 2003 года будут санкционированы в общей сложности 195 должностей.
three three-day training courses on equal opportunities for the police trainers of various police formations delivered by professional trainers of the EOC between September and December 2001, with a package of training materials provided to trainers' own training reference; а) три трехдневных подготовительных курса по теме равных возможностей для полицейских инструкторов различных подразделений полиции, организованные при участии профессиональных инструкторов КРВ в период сентября - декабря 2001 года; полицейским инструкторам были розданы комплекты учебных материалов для использования в их собственной работе по подготовке полицейских;
Welcoming the recommendations contained in the reports of the Secretariat on the work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance, issued pursuant to the meetings of the Working Group held in Vienna on 18 and 19 December 2008 and 3 and 4 September 2009, приветствуя рекомендации, содержащиеся в докладах Секретариата о работе Межправительственной рабочей группы открытого состава по технической помощи, которые были выпущены после совещаний Рабочей группы, проведенных в Вене 18 и 19 декабря 2008 года и 3 и 4 сентября 2009 года,
15 SEPTEMBER TO 23 DECEMBER 1992 АССАМБЛЕИ С 15 СЕНТЯБРЯ ПО 23 ДЕКАБРЯ 1992 ГОДА
Hungary 22 December 1980 c/ 3 September 1981 22 декабря 1980 года с
For 20 December read 20 September Вместо 20 декабря читать 20 сентября
(12 September to 3 December 2013) З декабря 2013 года)
16 September to 15 December 1993 по 15 декабря 1993 года