His security detail paints a much different picture. |
А вот рапорты охранников рисуют несколько иную картину. |
He's surrounded by security and lawyers. |
У него армия охранников и юристов. |
I have cameras, alarms, and my own security guards. |
У меня хватает камер, сигнализации и моих собственных охранников. |
She realized who I was and asked the security guards to get off me. |
Она поняла, кто я такая и попросила охранников оставить меня в покое. |
Now he's hiding behind his security team at the Vegas Strip. |
И теперь он прячется за толпой охранников в "Вегас Стрип". |
The table also shows an increase of five local staff who will be hired as security guards. |
В таблице показано также, что число должностей местных сотрудников, которые будут приниматься на работу в качестве охранников увеличится до пяти. |
UNMOT currently has two armed security guards provided by the Government free of charge. |
МНООНТ в настоящее время имеет двух вооруженных охранников, предоставленных бесплатно правительством. |
In this context, the violation of the rules on usage of coercive methods and devices implies disciplinary liability of the security officer. |
Как следствие нарушение правил применения методов и средств принуждения приводит к привлечению охранников к дисциплинарной ответственности. |
These additional 21 posts would be sufficient to replace an equal number of contractual security personnel. |
Этой новой 21 должности достаточно для замены равного числа охранников, работающих по контрактам. |
According to press reports, this event prompted Africa Oil Corp. to recruit foreign armed security guards. |
По сообщениям прессы, это событие побудило компанию «Африка ойл корп.» набрать иностранных вооруженных охранников. |
In order to train both security officers and the guard force, two weeks of training are recommended. |
Для обучения охранников и других сотрудников службы охраны рекомендуется провести двухнедельный учебный курс. |
Abuse by security officials as well as violence among prisoners themselves were chronic problems. |
Хроническими проблемами являются злоупотребления со стороны охранников, а также насилие среди самих заключенных. |
For example, since schools and other public buildings employ security guards, this expenditure should be identified in civilian ministries and local authorities financial reports. |
Так, например, поскольку школы и другие государственные учреждения используют охранников, эти расходы должны выделяться в отдельные позиции в финансовых отчетах гражданских ведомств и местных органов власти. |
(b) Conversion of 85 security guards currently employed on special service agreements to local staff. |
Ь) 85 должностей охранников, в настоящее время занятых в соответствии с соглашениями о специальном обслуживании, переводятся в разряд местного персонала. |
The national prison administration was also training its technical and security staff to replace police officers in prison establishments. |
Национальная тюремная администрация также ведет подготовку технического персонала и охранников для замены сотрудников полиции в тюремных учреждениях. |
Following the birth, the attendance of security guards at the labour ward intimidated Mrs. Madafferi and resulted in the visit being terminated. |
После рождения ребенка присутствие охранников в родильной палате напугало г-жу Мадаффери, в результате чего посещение было прекращено. |
Some groups are connected to organized crime while others are made up of off-duty police officers working as security guards for small businessmen. |
Некоторые группы связаны с организованной преступностью, тогда как в состав других групп входят полицейские, работающие во внеслужебное время в качестве охранников для мелких предпринимателей. |
We upped our security, added a few night guards, but they still manage to get their point across. |
Мы улучшили нашу охрану, добавили несколько ночных охранников но им все еще удается добраться до их цели. |
Therefore, 10 guards are proposed for perimeter security and access control at the residence of the Special Representative of the Secretary-General. |
С учетом этого предлагается учредить десять должностей охранников для обеспечения охраны по всему периметру и контроля доступа в резиденцию Специального представителя Генерального секретаря. |
Two General Service posts for security officers under section 7, International Court of Justice. |
Две должности охранников категории общего обслуживания по разделу 7 «Международный Суд». |
The Royal Bahamas Defence Force provides electricity and water and 40 Officers for security. |
Королевские Багамские силы обороны обеспечивают подачу электроэнергии и воды и выделяют 40 охранников. |
Some villages organized self-protection units and/or employed security guards to protect their crops during the Mandarin harvest season. |
Жители ряда сел организовали группы самообороны и/или наняли охранников для защиты урожая в период сбора мандаринов. |
In this context, UNMIK proposes to outsource the functions of 30 local security guards. |
В этом контексте МООНК предлагает передать на внешний подряд функции 30 местных охранников. |
These individuals are recruited as "security guards", but thereafter they received military training and are engaged in an armed conflict. |
Такие лица вербуются в качестве "охранников", однако после получения ими военной подготовки они участвуют в вооруженном конфликте. |
You mean, when you attacked the security detail. |
Вы имеете в виду, когда вы напали на охранников? |