| The dean hired private security personnel to prevent rebellious teachers from entering classrooms. | Кроме того, декан нанял частных охранников, которые должны не допускать появления в аудиториях преподавателей из числа участников движения протеста. |
| The table also shows a decrease of four local staff as security guards. | В этом расписании отражено также уменьшение численности местного персонала на четыре человека, занимавших должности охранников. |
| Killed the security guards who resisted. | Он убил охранников, которые пытались ему помешать. |
| The shipping industry has responded to such attacks by engaging armed private security guards on ships. | В ответ на эти нападения судовладельцы стали нанимать на суда вооруженных частных охранников. |
| All four security contractors are in critical condition, sustaining multiple gunshot wounds. | Все четверо охранников в критическом состоянии, обусловленном многочисленными пулевыми ранениями. |
| For 200 shoppers, the four security guards would've have been sufficient. | Для 200 покупателей, четырех охранников должно быть достаточно. |
| Get statements from all the security guards, vendors, and attendants. | Получить показания всех охранников, разносчиков и обслуживающего персонала. |
| Double up your security when you're there. | Увеличивай охранников, когда ты там. |
| And a lot of the big unions won't rep security workers. | И многие большие профсоюзы не хотят представлять интересы охранников. |
| We'll never get past veldt's security. | Мы не пройдем мимо охранников Вельта. |
| No, no, no.He kicked me out and threatened to call security. | Нет-нет-нет. Он выгнал меня и грозился позвать охранников. |
| And his security detail was not with him. | И охранников с ним не было. |
| The next encounter you have with his hospital may very well be with security. | Ваш следующий диалог с этой больницей вполне может состояться через охранников. |
| Commander Harris and one of the ambassador's security detail, a Mr. Clayton Waters, did not survive the attack. | Командир Харрис и один из охранников посла, мистер Клэйтон, не пережили атаку. |
| Six weeks ago, two security guards were killed outside of Fort Worth. | Полтора месяца назад рядом с Форт Ворт убили двух охранников. |
| These personnel would assist in the supervision of the Mission's private security guards. | Эти сотрудники помогут контролировать работу частных охранников Миссии. |
| For these reasons, the Committee recommends that the two posts for security guards be established. | По этим причинам Комитет рекомендует учредить две должности для охранников. |
| We should see if she was sleeping with any of the security people. | Стоит проверить, может, она спала с кем-нибудь из охранников. |
| I'm with Ronnie Barnhardt, one of the security guards, who... | Это Ронни Барнхардт, один из охранников, который... |
| Seems like the target has a lot of security. | Похоже, что у цели много охранников. |
| It's hard to find reliable security these days. | Трудно найти надежных охранников в эти дни. |
| It took six security guards to kick us out of there. | Понадобилось шесть охранников, чтобы вышвырнуть нас оттуда. |
| They don't have enough security guards to drag me out of here. | Здесь недостаточно охранников, чтобы выгнать меня. |
| Get statements from all the security guards, vendors, and attendants. | Сними показания у всех охранников, продавцов и персонала. |
| Ma'am, Minna Häkkinen is through security and headed this way. | Мэм, Минна Хаккинен прошла охранников и направляется сюда. |