| Your gang kills four security guards. | Ваша банда убила четырех охранников. |
| It's someone on the security team. | Это кто-то из охранников. |
| Liz, call security. | Лиз, позови охранников. |
| Most of my security guards have gone with them. | Большинство охранников ушли с ними. |
| I saw layers of security. | И увидел плотные ряды охранников. |
| We've assigned a security detail to you. | Мы приставим к вам охранников. |
| You two alert security. | А вы предупредите охранников. |
| My father has security guards living with us. | Наш дом полон охранников. |
| They killed Rosie's security guys. | Они убили охранников Роззи. |
| He's a member of my security team. | Один из моих охранников. |
| He's turned the security guards into ice. | И превратил охранников в лёд. |
| One of the security guards is a friend. | Один из охранников мой друг. |
| Dom, we're reviewing the security footage. | Дом, мы опрашиваем охранников. |
| No security, no weapons. | Никаких охранников, никакого оружия. |
| They're bringing in 12 security guards. | Они выслали еще 12 охранников. |
| Beam down two security men. | Спустите... - ...двоих охранников. |
| You murdered two security guards. | Вы убили двух охранников. |
| What the hell kind of security did you hire? | Что за охранников ты наняла? |
| What are you... security? | Вы что, типа охранников? |
| Parker employs a Mr Philip Farrington to run security. | Шесть охранников, всюду камеры. |
| Most of the security guards have sheets. | На большинство охранников есть дела. |
| There are many institutions ...who hires ex-army men for security services. | Многие учреждения нанимают отставных военных в качестве охранников. |
| (sighs) I need to get a security team in place. | Надо и правда нанять команду охранников. |
| Unfortunately, ran into a couple of security chuckleheads who decided to hit the kill switch. | К сожалению, мы столкнулись с парочкой охранников которые запустили механизм уничтожения здания. |
| I hopped into his car, and off we went through the remaining layers of security. | Я запрыгнул к нему в машину, и мы проехали сквозь оставшиеся ряды охранников. |