I have to admit, I'm a little scared. |
Должна признать, я немного боюсь. |
I'm not scared of Rittenhouse. |
"Риттенхауса" я не боюсь. |
But Oscar's a mess. I'm scared what he'll do next. |
Оскар невменяем, я боюсь, что он ещё выкинет. |
Who said I'm not scared? |
Кто сказал, что я не боюсь? |
Don't think I'm scared of you. |
Не думайте, что я вас боюсь. |
I'm scared of the aliens. |
(Леон) Я боюсь пришельцев. |
I'm still scared of that. |
И я до сих пор этого боюсь. |
I said I'm not scared. |
= Я уже сказал, что я не боюсь. |
I'm scared I'll never be able to please a woman. |
Я боюсь, что никогда не смогу удовлетворить женщину. |
All right, maybe I am scared. |
Ладно, может я и боюсь. |
Horses... I'm rather scared of horses. |
Лошади... Я немного боюсь лошадей. |
I don't want to lose control because I'm scared I might fry the entire system. |
Я не хочу потерять контроль, потому что боюсь вырубить больницу. |
But now... I'm scared of what he'll do to me. |
Но теперь я боюсь, что он сделает со мной. |
I'm less scared when you're with me. |
Я не боюсь, когда ты со мной. |
Sounds like a plague to me. I'm scared. |
Я боюсь, что иначе чем "эпидемия" это не назовёшь. |
The only thing I'm scared of is pine cones. |
Единственная вещь, которой я боюсь, это шишки. |
I know he's right, but I'm still scared. |
Знаю, что прав, но я все равно боюсь. |
And here I am, scared of a barking mop. |
И вот он я, боюсь лающего комка шерсти. |
I'm scared to death, Martial. |
Мне кажется, я боюсь, Марсьяль. |
I'm... scared of getting the fear. |
Я... боюсь "страха". |
I'm scared... my friend won't answer me. |
Я боюсь... что мой друг мнё нё отвётит. |
Maybe I'm scared to face reality. |
Может, я боюсь взглянуть в лицо реальности. |
To be honest, I'm a little scared. |
Честно говоря, я немного боюсь. |
I'm scared my heart will stop. |
Я боюсь, что мое сердце остановиться. |
I've been scared of water ever since. |
С тех пор я боюсь воды. |