[laughs] I'm not scared of him, okay? |
Я не боюсь его, понятно? |
I'm scared I might... die, like the others. Like... |
Я боюсь, что могу... умереть, как другие... как... |
I'm... scared I'll say too much or not enough. |
Я... боюсь сказать лишнего, или сказать недостаточно. |
Actually, if you get scared of anything, just count to three and then do it. |
На самом деле, если вы боюсь ничего, просто сделать это: просто считаю до трех А затем сделать это. |
Don't think I'm scared just because you're the police. |
Думаешь, я боюсь тебя, потому что ты офицер? |
Let's just say I'm not very fond of institutions that hurt the people who believe in them, and I'm not scared of them, either. |
Скажем так, я не люблю организации, которые вредят людям, верующим в них, а еще я их не боюсь. |
I'm just scared that unless we do something... we're not going to get him back. |
Я боюсь, что если мы не предпримем что-то... мы не сможем его вернуть. |
Now, I'm a little scared 'cause what if he recognizes my voice? |
Теперь, я немного боюсь, а что если он распознает мой голос? |
I'm a little scared of you, and jealous |
То даже немного боюсь тебя, И завидую одновременно... |
I'm scared. Dio... I can't let you continue to live! |
я тоже боюсь. я не могу позволить тебе остаться в этом мире! |
I'm not a child and I'm not scared. |
Я не ребёнок, и я не боюсь. |
I can't, I'm scared! |
Я не могу, я боюсь! |
I don't know who or how, but I'm scared to talk to anyone about it, even my partner. |
"Я не знаю кто это делает и как, но я боюсь это с кем-то обсуждать, даже с напарником". |
What, you think I'm scared of Him or something? |
Думаешь, я боюсь его или типа того? |
I'm so scared I can hardly breathe. |
Я так боюсь, что еле дышу! |
And what if I'm too scared to be alone? |
А что, если я боюсь быть одна? |
I'm scared of you. (del vo) |
Я боюсь тебя. (надпись) |
It's just that I'm so scared sometimes I can't breathe! |
Просто я иногда так боюсь, что не могу дышать! |
Why would I admit that when I'm not scared? |
Почему я должен что-то признавать, если я не боюсь? |
Honestly, I would do anything to get my family back, and the thing I'm most scared of is trying to figure out how to live in the world again. |
Если честно, я бы отдал всё ради возвращения моей семьи, и больше всего я боюсь попыток научиться снова жить в реальном мире. |
I told him I wasn't scared of him and carried on with the call, and he came at me. |
Я сказала, что не боюсь его, и продолжила звонить, и тогда он подошел ко мне. |
Right now, I'm scared to death. |
Прямо сейчас, я боюсь, что |
Maybe I thought I was scared of AIDS, and what I really am is wanting AIDS. |
Может, я думала, что боюсь, когда как на самом деле я его хочу. |
I'm not scared of him! |
Нет, я не боюсь его! |
I'm scared that when I go to sleep beside someone... they'll be gone in the morning, when I wake up. |
Я боюсь, когда я с кем-то засыпаю, что, когда я утром проснусь... ее уже не будет. |