| I'm almost scared to walk home tonight. | Я почти боюсь идти вечером домой. |
| I'm not scared to go back to trial. | Я не боюсь вернуться в суд. |
| So I'm a bit scared. | Так что я боюсь, немного... |
| I'm not scared of you, dude. | Я тебя не боюсь, чувак. |
| I am scared of you more than anyone else. | А я вас больше всех боюсь. |
| I'm scared of not being with you. | Я боюсь, что мы расстанемся. |
| I'm not scared, but I need help. | Я не боюсь, но мне нужна помощь. |
| I'm scared it'll feel sort of warmed over. | Я боюсь, не будет прежних ощущений... |
| I'm just scared of going dead inside. | Я просто боюсь стать мертвым внутри. |
| But I'm more scared of the life I'll have if I stay. | Но я больше боюсь той жизни, если я останусь. |
| I'm not scared of your mind games. | Я не боюсь твоих игр разума. |
| And with this arrest hanging over my head, Max, I'm scared. | И с этим арест висит над моей головой, Макс, я боюсь. |
| Well, I'm scared of you, too. | Ну, я тоже тебя боюсь. |
| Well, I'm not scared. | Ну, а я не боюсь. |
| But I'm even more scared that it will tell me to stay. | Но ещё больше я боюсь, что они скажут мне остаться. |
| I'm not scared of you, jack. | Я не боюсь тебя, Джек. |
| I don't know, I'm just scared. | Не знаю, Я просто боюсь. |
| I want to, but I'm scared. | Я хочу, но я боюсь. |
| No, I'm not scared. | Нет, нет, я не боюсь. |
| I'm scared I'll die here. | Я боюсь, что я умру здесь. |
| I'm scared I'll disappoint them. | Боюсь, что я их разочарую. |
| I'm not scared of you. | Я тебя не боюсь, просто ты мне не нравишься. |
| Don't try to scare me, I am not scared of you. | Не пытайтесь напугать меня, я не боюсь вас. |
| I'm just s-so scared to go home. | Я просто очень боюсь идти домой. |
| I'm scared of waking up one morning and finding out that you've gone. | Я боюсь проснуться утром и обнаружить, что ты ушел. |