I'm a little scared on my own. I'd feel safer here. |
Я боюсь спать одна, а здесь чувствую себя безопаснее. |
But those are not the memories I'm scared of. |
Но это не те воспоминания, которых я боюсь. |
I'm scared about Ian coming to find me. |
Я боюсь что Иен будет искать меня. |
He's sleeping like a baby, I'm scared to turn over. |
Он спит как ребёнок, я боюсь его будить. |
Elder, I am scared of their curse. |
Старшая, я боюсь их проклятия. |
I hate this feeling, but I am so scared to lose it. |
Я ненавижу это чувство, но боюсь потерять хоть какую-то надежду. |
I'm scared of getting up in front of all those people. |
Боюсь стоять перед всеми этими людьми. |
If not, I'm scared Brazil will keep on going down... |
Если этого нё дёлать, боюсь, в Бразилии всё будёт так жё плохо... |
I am scared for you, Cat. |
Я боюсь за тебя, Кэт. |
I'm scared of him, believe me inspector. |
Я боюсь его, поверьте, инспектор. |
I said I'm not scared. |
Я сказал, что не боюсь. |
It's just I'm scared that I might lose Jimmy. |
Я только боюсь, что потеряю Джимми. |
The only person I'm scared of right now is holding a gun at me. |
Прямо сейчас я боюсь только того, кто направил на меня пистолет. |
I'm scared there's no one to trust. |
Боюсь, что никому нельзя доверять. |
I'm not scared of you people. |
Я вас не боюсь, люди. |
I'm a big enough girl to admit I'm a little scared. |
Я уже достаточно взрослая, чтобы признать, что боюсь немного. |
I think I'm just, like, scared of getting another knock-back. |
Думаю, я просто боюсь, что в очередной раз получу отказ. |
I'm scared, my general, so scared. |
Я боюсь, мой генерал, очень боюсь. |
I'm scared to close my eyes. I'm scared to open them. |
Боюсь закрыть глаза и боюсь держать их открытыми. |
No-one for Alma jr. to play with, besides, I'm scared for Jenny, scared she has another one of them bad asthma spells. |
Вокруг никого, с кем можно было бы поиграть Младшенькой. Кроме того, я боюсь за Дженни... боюсь, вдруг у неё повторится один из тех ужасных приступов астмы. |
I'm not scared, I'm not scared, but Miss Burton's... |
Я не боюсь, не боюсь, но мисс Бартон... |
Of course I'm scared, I'm terribly scared. |
Конечно же, я боюсь, я ужасно боюсь. |
I get scared since you left. |
С тех пор, как ты ушел, я боюсь одна в доме. |
I'm pretty much scared of everything. |
Я боюсь почти всего. Гвен надеется на тебя. |
You really think I play scared? |
Ты действительно думаешь, что я чего-то боюсь, когда играю? |