| I'm a little scared on my own. I'd feel safer here. | Я боюсь спать одна, а здесь чувствую себя безопаснее. |
| But those are not the memories I'm scared of. | Но это не те воспоминания, которых я боюсь. |
| I'm scared about Ian coming to find me. | Я боюсь что Иен будет искать меня. |
| He's sleeping like a baby, I'm scared to turn over. | Он спит как ребёнок, я боюсь его будить. |
| Elder, I am scared of their curse. | Старшая, я боюсь их проклятия. |
| I hate this feeling, but I am so scared to lose it. | Я ненавижу это чувство, но боюсь потерять хоть какую-то надежду. |
| I'm scared of getting up in front of all those people. | Боюсь стоять перед всеми этими людьми. |
| If not, I'm scared Brazil will keep on going down... | Если этого нё дёлать, боюсь, в Бразилии всё будёт так жё плохо... |
| I am scared for you, Cat. | Я боюсь за тебя, Кэт. |
| I'm scared of him, believe me inspector. | Я боюсь его, поверьте, инспектор. |
| I said I'm not scared. | Я сказал, что не боюсь. |
| It's just I'm scared that I might lose Jimmy. | Я только боюсь, что потеряю Джимми. |
| The only person I'm scared of right now is holding a gun at me. | Прямо сейчас я боюсь только того, кто направил на меня пистолет. |
| I'm scared there's no one to trust. | Боюсь, что никому нельзя доверять. |
| I'm not scared of you people. | Я вас не боюсь, люди. |
| I'm a big enough girl to admit I'm a little scared. | Я уже достаточно взрослая, чтобы признать, что боюсь немного. |
| I think I'm just, like, scared of getting another knock-back. | Думаю, я просто боюсь, что в очередной раз получу отказ. |
| I'm scared, my general, so scared. | Я боюсь, мой генерал, очень боюсь. |
| I'm scared to close my eyes. I'm scared to open them. | Боюсь закрыть глаза и боюсь держать их открытыми. |
| No-one for Alma jr. to play with, besides, I'm scared for Jenny, scared she has another one of them bad asthma spells. | Вокруг никого, с кем можно было бы поиграть Младшенькой. Кроме того, я боюсь за Дженни... боюсь, вдруг у неё повторится один из тех ужасных приступов астмы. |
| I'm not scared, I'm not scared, but Miss Burton's... | Я не боюсь, не боюсь, но мисс Бартон... |
| Of course I'm scared, I'm terribly scared. | Конечно же, я боюсь, я ужасно боюсь. |
| I get scared since you left. | С тех пор, как ты ушел, я боюсь одна в доме. |
| I'm pretty much scared of everything. | Я боюсь почти всего. Гвен надеется на тебя. |
| You really think I play scared? | Ты действительно думаешь, что я чего-то боюсь, когда играю? |