Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Боюсь

Примеры в контексте "Scared - Боюсь"

Примеры: Scared - Боюсь
And I'm scared to go to her house alone. И я боюсь идти одна в ее дом.
I've been trying to force myself to do things that make me scared. Я стараюсь заставлять себя делать то, чего я боюсь.
Actually Riley, I'm not scared of my past. В обще-то, Райли, я не боюсь своего прошлого.
I'm scared that he'll show up and take whatever happiness I have. Я боюсь, что он снова заявится и отберет мое счастье.
It scares me, And I am not scared of anything, Elizabeth. Это пугает, а я ничего не боюсь, Элизабет.
I'm so scared for you, too. Я боюсь и за вас тоже.
I'm scared I might knock over a building. Я боюсь, я мог бы проскочить сквозь здание.
I'm scared for you, Valcourt, that's all. Я боюсь за тебя, Валькур.
And I'm scared of heights and cloak people and being killed. И я боюсь высоты и людей в плащах и быть убитым.
I'm scared I might be going crazy. Боюсь, что я схожу с ума.
The weather is turning and I'm scared for this leaky old tub. Начинается шторм и я боюсь за протёкшую старую шлюпку.
Look, Leigh, I'm scared. Посмотрите, Ли, я боюсь.
I get scared of all the creaks and groans. Я боюсь всех этих скрипов и тресков.
I'm scared if you come to Columbia that I'll do something to destroy us. Я боюсь, если ты уедешь в Колумбию Я сделаю что-то что разрушит нас.
I'm not scared of you anymore, and that means you can't tell me what to do. Я больше тебя не боюсь, а это значит, что ты не можешь мне указывать.
I mean, I'm not scared of getting married, you know - l-I always wanted to get married one day - but I am scared of the wedding. В смысле я не боюсь жениться, ты знаешь... я всегда хотел однажды создать семью... но я боюсь свадьбы.
I get scared in there alone. Это же грубо! - Я там боюсь одна.
I wasn't scared of you then and I'm not scared of you now. Я и раньше тебя не боялся, и теперь тебя не боюсь.
Scared of being in this clinical trial, scared of the side effects. Я боюсь этих клинических исследований, побочных эффектов.
I'm not scared because I'm losing my faith. I'm scared because it's stronger than ever. Я боюсь не потому, что теряю веру, а потому, что она сильнее, чем когда-либо.
I know I could die, and that does scare me but I'm more scared of losing her. Я знаю, что могу умереть, и это меня пугает, но еще больше я боюсь потерять её.
I'm not going to but not because I'm scared of you. Не собираюсь, но не потому, что боюсь тебя.
I'm not scared, but I shouldn't have gone with you. Я не боюсь, но поперся к вам зря.
When I told dad I was scared of the thing in my closet, he gave me a.. Когда я сказал отцу, что боюсь того, что находится в моём шкафу, он дал мне 45-ти миллиметровый.
This is something I probably shouldn't be talking about publicly, but I get really scared by, like, horror movies. Это то, о чём я, возможно, не должен говорить на публике, но я правда боюсь, как будто смотрю ужастик.