Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Боюсь

Примеры в контексте "Scared - Боюсь"

Примеры: Scared - Боюсь
I'm scared you won't let me make a flamethrower and use it to throw flame. Я боюсь, что ты не разрешишь мне сделать огнемёт и применить его в деле.
I'm scared what I'll do if I got to be alone tonight. Я боюсь того, что сделаю, если останусь сегодня один.
For the first time, I'm really scared for the future. Впервые в жизни я боюсь будущего.
I'm scared that repeated killings may make them forget the point of our struggle. Я боюсь, что они привыкнут лишать людей жизни и забудут о смысле нашей борьбы.
Why? Recently, I've been scared of blacking out with Nathalie, having a heart attack. Я боюсь, что со мной случится беда, когда я буду с Натали, например, приступ.
Well, I want to wish you good luck over there, but I'm also scared of what you might find. Хочется пожелать вам удачи, но я боюсь того, что вы можете найти.
No, I've been rehearsing this and I'm scared it'll go out of my head. Нет, я репетировала и боюсь, всё вылетит у меня из головы.
I'm... I'm scared, Frank. Я... я боюсь, Фрэнк.
I'm scared for my life, for the people I love. Боюсь, что деньги изменят мою жизнь, любимых людей.
And so am I, believe me and I'm scared because I don't know where this thing is going, Jo. И я боюсь, потому что не знаю, к чему это все идет, Джо, и оно может привести куда угодно.
We'll be home soon, and I's scared of cows. Мы скоро будем дома, и я боюсь коров.
I'm also a scared, neurotic mess, and I would like to try this again, please. Я тоже боюсь и нервничаю, и я хочу начать все сначала.
Don't think I'm scared of you Но не подумай, что я боюсь тебя.
If you go further than this... I'm scared I am going to leave you, mom. Если ты зайдёшь ещё дальше, боюсь, что мне придётся покинуть тебя, мама.
Why am I still weirdly scared of you? И почему я до сих пор до чертиков тебя боюсь?
I'm always so scared of being abnormal. Я всегда так боюсь отклоняться от нормы
When I'm scared, that's when my walls go up. Когда я боюсь, вокруг меня вырастают стены.
And I'm scared to ask, what is your platform? Боюсь спрашивать: в чем твоя идея?
I'm not scared, and I'm looking forward to the changes that are coming, so... Я не боюсь, и с нетерпением жду перемен, так что...
Come on, Ricky, I'm scared Пошли, Рики, я боюсь.
I'm too scared to get the upgrade... But I can't face my friends again without it. Я жутко боюсь апгрейда... но без него я не могу показаться на глаза моим друзьям.
I'm not scared, if that's what you're worried about. Если тебя это волнует, я не боюсь.
Sarge, I'm not scared of heights, okay? Сержант, я не боюсь высоты, ясно?
Come, I'm not scared at all. Иди сюда, я нисколечки не боюсь.
I'm not scared of anyone, you hear me? Я никого не боюсь, понятно?