| I said don't mess with that because it scared me, and what do you do? | Я просила тебя не связываться с этим, потому что боюсь, а ты что делаешь! |
| I went over to that motel to make him leave, to tell him I remember what he did to me, to face him and tell him that I'm not scared of him anymore. | Я поехала в тот мотель, чтобы избавиться от него сказать, что я помню, что он делал со мой, посмотреть в глаза и сказать, что я больше его не боюсь. |
| You said that - that you could help me, and now he knows that I'm scared of him. It's - | Вы сказали, что поможете мне, и сейчас он считает, что я боюсь его. |
| Scared I won't have what it takes. | Боюсь, что буду не на высоте. |
| Scared for myself and my family. | Боюсь за себя и свою семью. |
| Scared that way since I was small. | А я такой жути с детства боюсь. |
| I'm Not Scared Of Blair, Te. | Я не боюсь Блэр, Нейт. |
| Scared of screwing up and getting sent back. | Боюсь напортачить и быть отправленным обратно. |
| I'M SCARED IT'S GOING TO END SADLY. | Я боюсь, что конец будет грустным. |
| Scared it won't work and if it doesn't, then what? | Боюсь, того, что будет, если лечение не поможет. |
| I'M JUST SAYIN', IF YOU ARE... I'M NOT SCARED. | Я не боюсь я просто говорю, если ты боишься, |
| Scared of that old woman who sells bladder cherries. | Я боюсь... той старой женщины, что продает полевую вишню. |
| Scared about losing money, that's what. | Я боюсь потерять деньги, вот чего. |
| Scared to move in case everything breaks. | Я боюсь пошевелиться, а вдруг всё рухнет. |
| Scared to pick up a paper in case I see myself in it! | Не читаю некрологи в газетах: боюсь увидеть там своё имя. |
| YOU'RE LIVING THIS AMAZING NEW LIFE HERE, AND I'M JUST SCARED THAT BY THE TIME I GRADUATE, I WON'T BE A PART OF IT ANYMORE. | Ты начал здесь новую замечательную жизнь, и я просто боюсь, что к тому времени, когда я закончу школу, я больше не буду ее частью. |
| What are you scared of? | Я боюсь, что не доделаю уроки по математике. |
| I don't get scared. | Ты выдумываешь, потому что я никогда не боюсь. |
| I'm really scared. | Я, в действительности, очень боюсь. |
| I'm scared of. | Я боюсь его, этого мистера Льюта. |
| Except I'm scared. | Ушел бы сейчас, да боюсь. |
| What are you scared of? | Я боюсь того же, чего и ты. |
| I know, and I'm scared. | Я знаю и я боюсь. |
| I am not scared anymore. | Теперь я больше не боюсь. |
| Nor am I scared. | И я вовсе не боюсь. |